Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Ja - Inny wokół Bachtina Antologia Tom 1 i 2 NOWA

18-05-2014, 11:46
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 45 zł     
Użytkownik phkowalska
numer aukcji: 4164670320
Miejscowość Siemiatycze
Wyświetleń: 3   
Koniec: 18-05-2014 11:06:57

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2009
Kondycja: bez śladów używania
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Ja - Inny. Wokół Bachtina.

Antologia, tom 1-2

 

Red.: Danuta Ulicka


Rok wydania: 2009
ISBN: T.1: 97[zasłonięte][zasłonięte]242-08-1; T.2: 97[zasłonięte][zasłonięte]242-09-4
Liczba stron: T.1: 544; T.2: 600
Format: A5
Okładka: miękka ze skrzydełkami

 

Opis:

Antologia prezentuje Bachtina „innego” niż dotychczas znany polskiemu czytelnikowi. Tom 1. prezentuje w kolejności chronologicznej i z zachowaniem autorstwa takiego, jak w pierwodrukach rozprawy Bachtina i czołowych postaci z jego kół. W skład tego tomu weszły wyłącznie rozprawy dotychczas nietłumaczone na język polski, co pozwoli przynajmniej częściowo uzupełnić wieloletnie zaniedbania polskiej bachtinologii. Tom 2. wypełniają rozprawy bachtinologiczne: wprowadzają one w losy Bachtina i jego kół oraz ich kolejne interpretacje, prezentują najważniejsze fragmenty historii bachtinologii, a także problemy filologiczne, edytorskie i translatologiczne, jakie przed badaczami stawia język Bachtina. Teksty zostały uzupełnione drobiazgowymi komentarzami edytorskimi, kalendarium i słownikiem pojęć bachtinowskich.



SPIS TREŚCI



1. Danuta Ulicka, Powieść mą widzę ogromną... (wprowadzenie do antologii)

TEKSTY

2. Wykłady Michaiła Bachtina z lat 1924 - 1925 i jego wystąpienia w dyskusjach zanotowane przez Lwa Pumpianskiego, przełożył Przemysław Pietrzak

3. Paweł Miedwiediew, Naukowy salieryzm. O metodzie formalnej (morfologicznej), przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

4. Iwan Kanajew, Współczesny witalizm, przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

5. Walentin Wołoszynow, Słowo w życiu i słowo w poezji. Przyczynek do zagadnień poetyki socjologicznej, przełożył Adam Pomorski

6. Walentin Wołoszynow, Freudyzm (Dynamika psychiczna jako walka motywacji ideologicznych, a nie sił natury; Treść świadomości jako ideologia), przełożył Adam Pomorski

7. Paweł Miedwiediew, Nauka o ideologiach i jej aktualne zadania, przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

8. Michaił Bachtin, Problemy twórczości Dostojewskiego, przełożył Wincenty Grajewski..

Część pierwsza: Polifoniczna powieść Dostojewskiego (zarys problemu)

I. Podstawowa właściwość twórczości Dostojewskiego i jej naświetlenie w literaturze krytycznej

II. Bohater w dziele Dostojewskiego

III. Idea u Dostojewskiego

IV. Funkcje fabuły przygodowej w utworach Dostojewskiego

Część druga: Słowo u Dostojewskiego (próba stylistyki)

I. Typy słowa prozatorskiego. Słowo u Dostojewskiego

II. Monologowe słowo bohatera i słowo opowiadania w opowieściach Dostojewskiego

III. Słowo bohatera i słowo narracji w powieściach Dostojewskiego

IV. Dialog u Dostojewskiego

9. Michaił Bachtin, Tołstoj jako dramaturg, przełożył Adam Pomorski

10. Michaił Bachtin, Powieść ideologiczna Lwa Tołstoja, przełożył Adam Pomorski

11. Walentin Wołoszynow, Konstrukcja wypowiedzi, przełożył Adam Pomorski

12. Michaił Bachtin, Satyra, przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

13, Michaił Bachtin, Z problemów teorii powieści. Z problemów teorii śmiechu. O Majakowskim, przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

14. Michaił Bachtin, Słowo o wyprawie Igora w historii epopei, przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

15. Michaił Bachtin, "Retoryka - o ile jest kłamliwa..." , przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

16. Michaił Bachtin, „Człowiek przed lustrem", przełożył Przemysław Pietrzak

17. Michaił Bachtin, Z problemów samoświadomości i samooceny..., przełożył Przemysław Pietrzak

18. Michaił Bachtin, Z notatek do „Problemu gatunków mowy", przełożyła Danuta Ulicka

19. Michaił Bachtin, Język w literaturze artystycznej, przełożyła Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

20. Michaił Bachtin, Notatki z 1[zasłonięte]962-19 roku, przełożyła Danuta Ulicka

KOMENTARZE

21. Danuta Ulicka, Bachtin i wokół Bachtina. Wprowadzenie do kalendarium

22. Danuta Ulicka, Kalendarium

23. Danuta Ulicka, Kilka uwag o języku Bachtina

24. Polski słownik pojęć bachtinowskich (używanych w antologii), przygotowała Danuta Ulicka

25. Danuta Ulicka, Komentarz edytorski

26. Lista skrótów

ŹRÓDŁA TEKSTÓW, t. 1

Indeks nazwisk