Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

językoznawstwo LWÓW DIALEKT MIEJSKI gramatyka

19-01-2012, 14:06
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 25 zł     
Użytkownik Askeladden
numer aukcji: 2033609854
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 5   
Koniec: 12-01-2012 20:18:22

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Dostawa i płatność

    Płatność z góry
    • Przelew bankowy
    • List polecony ekonomiczny                    5,10 zł

    • List polecony priorytetowy                      6,20 zł




                    WSTĘP
      W artykule Podział polskich dialektów miejskich Antoni Furdal (1966,155), używając terminu dialekt miejski, stwierdził, że ma on charakter tymczasowy, a odnosi się do warstw pośrednich między dialektem kulturalnym a gwarami ludowymi. Stosujemy go zatem wówczas, gdy przedmiotem naszej uwagi jest mowa mniej wykształconej części mieszkańców miast oraz do pewnego stopnia mowa ludzi wyzbywających się gwary.
      Inny badacz, Marian Kucała, sformułował w kilka lat później - zamiesz­czoną w Encyklopedii wiedzy o języku polskim (por. 1978, 108) - definicję hasła gwara miejska, podając, że jest to mowa niewykształconej ludności miejskiej, którą od dialektu kulturalnego różnią pewne niekonsekwentnie występujące cechy, przede wszystkim leksykalne i fonetyczne, wspólne z sąsiednimi gwarami wiejskimi.
      Zestawienie obu wypowiedzi prowadzi do wniosku, że w zasadzie nazwy te mogłyby być używane zamiennie. Uwzględnienie jednakże sygnalizowanego przez A. Furdala (por. wyżej) faktu istnienia trudności opisu dialektu miej­skiego, spowodowanych niemożnością szczegółowego określenia a priori rozpiętości warstwy językowej podlegającej temu opisowi, a także wzięcie pod uwagę specyficznej sytuaqi językowej panującej we Lwowie1, skłoniło autorkę do znacznie szerszego pojmowania użytego w tytule terminu dialekt miejski, tj. objęcia nim nie tylko mowy owej nieedukowanej ludności, lecz również form

                    Tytuł: DAWNY DIALEKT MIEJSKI LWOWA

      CZĘŚĆ I
      GRAMATYKA


                    Autor: IRENA SEIFFERT-NAUKA

                    Wydawnictwo i rok wydania: WROCŁAW 1993 WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO


                    Stan: -bdb lekkie przytarcia okladki

                    Oprawa:  miekka

                    Ilość stron: 172 str.

                    Format: 17x24 cm

                    Ilustracje: ----

                    Spis treści: 

      SPIS TREŚCI
      Wykaz skrótów 3
      Wstęp 5
      Rozdział I. Historyczne i etniczne warunki powstania dialektu lwowskiego 14
      Rozdział II. Fonetyka
      Wokalizm 26
      Właściwości akcentu wschodniego - artykulacja samogłosek średnich w różnych
      pozycjach 26
      Realizacja e pochylonego pochodzącego z ps.łe i p&M 30
      Wymowa y zamiast i 31
      Artykulacja pierwotnego i przed Ąrz) 31
      Wymowa e w sąsiedztwie joty 31
      Realizacja samogłosek e, o przed spółgłoskami nosowymi 32
      Brak wymiany feffo 32
      Artykulacja samogłosek nosowych w różnych pozycjach 32
      Wymowa samogłosek w nagłosie 38
      Zanik samogłosek w śródgłosie 39
      Dodatkowe samogłoski w śródgłosie ................. 40
      Akcent wyrazowy w formach czasu przeszłego 40
      Konsonantyzm 41
      Artykulacja spółgłoski o 42
      Artykulacja spółgłoski I . . . 42
      Artykulacja spółgłoski r(rz) 44
      Artykulacja spółgłoski h 44
      Wymowa spółgłosek wargowych miękkich 46
      Realizacja V zamiast I oraz mieszanie I z I 47
      Artykulacja i, i, ć zamiast s, z, c 48
      Artykulacja k g xl zamiast k, g, x 48
      Palatalność spółcłosek s, z, o zasięgu leksykalnym 49
      Palatalność spółgłosek j, c, n o zasięgu leksykalnym 50
      Realizacja głosek t cT w wyrazach zapożyczonych 51
      Dyspalatalizacja spółgłosek wargowych miękkich 52
      Twardnienie ń w pozycji przed c, c, s 52
      Dyspalatalizacja i do s lub s - głównie leksykalna 52
      Wymowa ś zamiast 5 oraz s, i w miejsce 1 53
      Realizacja c zamiast c o zasięgu leksykalnym 54
      Artykulacja połączeń trz, drz 55
      Wymowa połączeń rs, ns w wyrazach pochodzenia obcego 55
      Wtórne m, n o zasięgu leksykalnym 56
      172
      Wtórna jota - głównie w wyrazach pochodzenia obcego 56
      Upodobnienia 57
      Odpodobnienia 58
      Uproszczenia i przestawki 60
      Sandhi 64
      Rozdział III. Morfologia
      Słowotwórstwo 65
      Słowotwórstwo rzeczowników 65
      Słowotwórstwo przymiotników oraz zaimków . 75
      Słowotwórstwo przysłówków oraz zaimków przysłownych 77
      Stopniowanie przymiotników oraz przysłówków . 80
      Słowotwórstwo czasowników 81
      Uwagi końcowe 88
      Fleksja 89
      Odstępstwa w zakresie kategorii rodzaju i liczby 90
      Wahania w odróżnianiu rodzaju męskoosobowego ............ 95
      Odmiana rzeczowników . 96
      Odmiana przymiotników 110
      Odmiana zaimków . 114
      Odmiana liczebników . 121
      Odmiana czasowników . 123
      Uwagi końcowe . 130
      rozdział IV. Składnia. 133
      Orzeczenie 133
      Orzeczenie imienne 133
      Wziąć w roli orzeczenia dodatkowego 135
      Orzeczenie zwrotne 135
      Związki syntaktyczne . 136
      Związek zgody 136
      Związek rządu 137
      Funkcje bezokolicznika 146
      Przeczenie 147
      Imiesłowowe równoważniki zdań 147
      Wskaźniki i zapowiedniki zespolenia zdań podrzędnych 148
      Formy zaimków a sprawa szyku 150
      Wyznaczniki dodatkowe ....... .- 150
      Zakończenie 152
      Bibliografia 162
      LłAncien dialecte urbain de Lvov (resume) 167



      Strona o mnie

      Moje aukcje (książki o zbliżonej tematyce. Kliknij.)


      Uwaga! Na zdjęciach wokół liter możliwe charakterystyczne zniekształcenia - wynikają z konieczności kompresji zdjęć. W rzeczywistości zniekształcenia nie występują. Możliwe też błędy w opisie - z powodu niedoskonałości odczytu OCR, za co przepraszam.