Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

JĘZYK ZŁODZIEJSKI Henryk Ulasztyn Łódź 1951

25-01-2012, 11:29
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Najwyzsza cena licytacji: 64.50 zł     
Użytkownik KSIAZKAnet
numer aukcji: 2063890695
Miejscowość Katowice
Licytowało: 1    Wyświetleń: 42   
Koniec: 27-01-2012 19:49:19
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

JĘZYK ZŁODZIEJSKI

Henryk Ulasztyn


Wydawnictwo Łódzkie Towarzystwo Naukowe

Format: 17,5 x 24,5 cm ,Stron: 88, Rok wyd. 1951

Oprawa : miękka

Stan: okładka wypłowiała - w środku bez zarzutu strony czyste i kompletne


Wydawnictwo unikatowe

Spis tematyki:

Wiadomości wstępne z zakresu języka złodziejskiego
Ogólna charakterystyka słownictwa złodziejskiego w rubrykach rzeczowych
Zapożyczenia w słownictwie złodziejskim
Wiadomości historyczne o językach złodziejskich

Cytaty:

Rozmówki złodziei:
"Jaśko Dziobak za juchcianki w kuźni poknajał do Ameryki na 2 łokci i dziakował badyle do praczki ( Ospowaty Jaśko za kradzież w kościele poszedł do zakładu karnego we Lwowie na 2 lata i ogolono mu wąsy)

Kapuj jaki klawy hawernik w dolinie tego hawruka ( Patrz jaki piękny pugilares w kieszeni tego pana)

Listy złodziei
" Kochany Brachu szrajbuję ci byś kumał co słychać z naszemi sztamakami Jóźkiem i Jaśkiem, przed mojtkiem poganiali oni do Kalisza na żłob na jucht dolinowy do motja[....]" ( Kochany kolego pisze do ciebie byś się dowiedział co słychać u naszych przyjaciół Jóźka i Jaśka, którzy przed miesiącem wybrali się do Kalisza na targ w celu dokonania kradzieży kieszonkowych)

" Zapożyczenia hebrajsko- żydowskie dostały się do gwary złodziejskiej za pośrednictwem języka żydowskiego. Oto niektóre z żargonów
Chawira-dom, też kryjówka do chowania, duża kieszeń
chelichy- pieniądze
chonte- złodziejka, prostytutka
gałach- ksiądz
kafar- chłop
kiś - portmonetka
[...] Warto zwrócić uwagę na pewną ilość wyrazów pochodzenia niepewnego wspólnych dla gwary złodziejskiej polskiej i rosyjskiej:
Amba- położenie bez wyjścia
barachło- wszelkie rzeczy posiadające jakąś wartość, które mogą zastępować pieniądze podczas gry w wiezieniu
Kić (Kicza)- więzienie
sumer- czarny chleb
szpana- grupa złodziei wspólników
marwicher- kieszonkowiec


DODAJ MNIE DO ULUBIONYCH SPRZEDAJĄCYCH!

Opis,przykłady spis treści poniżej

kliknij, aby powiększyćZdjęcia przedmiotu
JĘZYK ZŁODZIEJSKI Henryk Ulasztyn Łódź 1951