Алла Лучик Словник еквівалентів слова української мови [ AŁŁA ŁUCZYK SŁOWNIK UKRAIŃSKICH EKWIWALENTÓW SŁOWA ] wyd. Katowice 2006, stron 219, bibliogr., oprawa miękka foliowana, format ok. 16,5 cm x 23,5 cm Nakład tylko : 200 + 50 egz. !!! UWAGA : Tekst w języku ukraińskim ! Z notatki wydawniczej : Słownik zawiera zaktualizowane ukraińskie ekwiwalenty wyrazów, będące jedną z najczęściej używanych kategorii połączeń stałych, charakteryzujące się spójnością znaczenia oraz ściśle uporządkowaną strukturą formalną. W słowniku zwiększono zasób jednostek leksykalnych, pogłębiono sposoby ich wyjaśnienia oraz znacznie poszerzono zakres materiału ilustracyjnego. Hasłami są wyodrębnione ekwiwalenty słowa i ich warianty ortoepiczne, morfologiczne oraz interpunkcyjne. Hasła zostały uporządkowane alfabetycznie. W celu jak najpełniejszego odzwierciedlenia struktury gramatycznej ekwiwalentów słowa pod uwagę brane są ich cechy morfologiczne (wskazanie przynależności do części mowy) i właściwości składniowe (w roli wtrącenia, orzeczenia itp.). Do każdego hasła dodana została charakterystyka semantyczna w formie tłumaczenia. Jako dodatkową charakterystykę wykorzystuje się antonim wyrazu. Podawane są również przykłady użycia danego ekwiwalentu słowa w procesie komunikacji. Ilustracje zbudowano na podstawie tekstów publicystycznych i utworów literackich. Ponadto przytaczane są cytaty z XIX–XX-wiecznych utworów literackich.
SPIS TREŚCI : Передмова — 7 Przedmowa — 14 Умовні скорочення — 21 Словник — 23 Літературні джерела словника — 215 KAŻDY OFEROWANY EGZEMPLARZ JEST SPRAWDZANY W CELU WYKLUCZENIA EWENTUALNYCH DEFEKTÓW DRUKARSKICH ! ZAPRASZAM DO PRZEJRZENIA OFERTY KSIĘGARNI E-KODEKS NA AUKCJACH ALLEGRO !!! W przypadku dodatkowych pytań proszę przesłać wiadomość.
|