Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Język tamilski Joanna Kusio, Tadeusz Herrmann

14-12-2014, 17:13
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 35.99 zł     
Użytkownik poltax
numer aukcji: 4800286520
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 2   
Koniec: 14-12-2014 16:46:14

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2014
Kondycja: bez śladów używania
Język: inny
Zestaw: sama książka
Przeznaczenie: do liceum, dla dorosłych
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Język tamilski


Autor: Joanna Kusio, Tadeusz Herrmann
Wydawca: Wydawnictwo Akademickie Dialog
ISBN:[zasłonięte]978-8302-038-2
Rok wydania: 2014
Ilość stron: 212
Oprawa: miękka
Format: 14,5 x 20,5

Wysyłka w ciągu 3-5 dni
Seria: JĘZYKI AZJI I AFRYKI
EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]00203


Język tamilski jest uznawany za najważniejszy wśród języków drawidyjskiej rodziny językowej.

Jest to język etniczny Tamilów, używany głównie w indyjskim stanie Tamilnadu, gdzie ma status języka oficjalnego, oraz w Sri Lance i Singapurze, gdzie jest jednym z języków urzędowych.

Posługuje się nim obecnie ponad 70 milionów osób.

Cechuje się silną dyglosją, a zaświadczona historia jego rozwoju sięga 2 tysięcy lat, co czyni go jednocześnie językiem klasycznym, jak i współczesnym medium komunikacji. Opracowanie dotyczy wyłącznie języka współczesnego w jego odmianie literackiej.

Joanna Kusio (1960−2009) była pracownikiem Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie uzyskała stopień doktora na podstawie rozprawy Postać wróżbitki kuratti w tradycji tamilskiej. Analiza tamilskich źródeł literackich i przekazów ustnych (2003). Poza nauczaniem języka i literatury, zajmowała się tamilską tradycją ludową, hinduizmem południowoindyjskim oraz szeroko rozumianą kulturą Azji Południowej.

Tadeusz Herrmann (ur. 1940) jest emerytowanym pracownikiem Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie wykładał język i literaturę tamilską oraz nauczał języka malajalam. Specjalizuje się w średniowiecznej literaturze tamilskiej okresu bhakti i filozofii systemu śajwasiddhanty. Jako pierwszy w Polsce uzyskał stopień doktora na podstawie rozprawy poświęconej literaturze tamilskiej (Poglądy śajwasiddhanty w Tiruwasaham Manikki Wasakara; 1989).



SPIS TREŚCI:

Od Redakcji
Wyka z skrótów i symboli
Wstęp

1. Język tamilski - ogólna charakterystyka

1.1. Przynależność i obszar występowania
1.2. Języki drawidyjskie - nazwa
1.3. Drawidologia (drawidystyka)
1.4. Języki drawidyjskie - podział i krótka charakterystyka
1.5. Język tamilski - obszar występowania
1.6. Język tamilski - stan obecny
1.7. Struktura języka tamilskiego - krótka charakterystyka

2. Pismo
2.1. Pisma Indii Południowych
2.2. Pismo tamilskie
2.3. Znaki główne
2.4. Znaki diakrytyczne
2.5. Tabela znaków

3. Fonetyka i fonologia
3.1. Samogłoski
3.2. Dyftongi
3.3. Ajdam
3.4. Spółgłoski
3.5. Sandhi
3.5.1. Asymilacja
3.5.2. Podwojenie (geminacja)
3.5.3. Wprowadzenie eufonicznego fonemu lub sylaby

4. Morfologia
4.1. Rzeczownik
4.2. Zaimek
4.2.1. Zaimki osobowe
4.2.2. Zaimki zwrotne
4.2.3. Zaimki dzierżawcze
4.2.4. Zaimki wskazujące
4.2.5. Zaimki pytajne
4.2.6. Zaimki określone
4.2.7. Zaimki nieokreślone
4.3. Liczebnik
4.3.1. Liczebniki główne
4.3.2. Liczebniki porządkowe
4.4. Przymiotnik
4.4.1. Przymiotniki proste
4.4.2. Przymiotniki pochodne (złożone)
4.4.3. Rzeczowniki odprzymiotnikowe
4.5. Czasownik
4.5.1. Formy finitywne
4.5.1.1. Tryb rozkazujący
4.5.1.2. Tryb oznajmujący
4.5.1.3. Formy przeczące czasownika
4.5.1.4. Tryb życzący (optatyw)
4.5.2. Formy niefinitywne
4.5.2.1. Bezokolicznik
4.5.2.2. Imiesłów przysłówkowy
4.5.2.3. Tryb warunkowy
4.5.2.4. Imiesłów przymiotnikowy względny
4.5.3. Rzeczowniki odczasownikowe
4.5.3.1. Rzeczowniki odczasownikowe zakończone na -atu
4.5.3.2. Rzeczowniki odczasownikowe zakończone na -al
4.5.3.3. Rzeczowniki odczasownikowe zakończone na -tal / -ttal
4.5.3.4. Rzeczownik odczasownikowy zakończony na -kai / -kkai
4.5.4. Rzeczowniki czynno-imiesłowowe
4.5.5. Czasowniki nieregularne
4.5.6. Czasowniki ułomne (defektywne)
4.6. Przysłówek
4.6.1. Przysłówki proste
4.6.2. Przysłówki złożone (pochodne)
4.7. Postpozycje
4.8. Wyrazy określające ilość
4.9. Spójniki
4.10. Partykuły
4.10.1. Partykuły właściwe
4.10.2. Wyrazy o charakterze partykuł
4.11. Wyrazy dźwiękonaśladowcze
4.12. Słowa-echa
4.13. Wykrzykniki

5. Składnia
5.1. Z danie proste
5.1.1. Z danie bez orzeczenia w postaci werbalnej
5.1.2. Konstrukcje zdaniowe wyrażające posiadanie
5.1.3. Konstrukcje zdaniowe z czasownikami ułomnymi (defektywnymi)
5.1.4. Orzeczenie złożone - czasownik główny i posiłkowy
5.1.4.1. Czasowniki posiłkowe wyrażające aspekt
5.1.4.2. Czasowniki posiłkowe wyrażające modalność
5.1.4.3. Czasowniki posiłkowe wyrażające stronę bierną
5.1.4.4. Czasowniki posiłkowe kauzatywne
5.1.4.5. Czasowniki posiłkowe wyrażające zwrotność
5.2. Zdanie złożone
5.2.1. Z dania podrzędne niefinitywne
5.2.1.1. Zadanie z imiesłowem przysłówkowym
5.2.1.2. Zdanie z bezokolicznikiem
5.2.1.3. Zdanie z formą trybu warunkowego
5.2.1.4. Zdanie z imiesłowem przymiotnikowym względnym
5.2.1.5. Zdanie z rzeczownikiem odczasownikowym (nominalizacja)
5.2.2. Zdania podrzędne finitywne
5.2.2.1. Czasowniki uzupełniające (spójnikowe)
5.2.2.2. Partykuły uzupełniające (spójnikowe)

6. Teksty
6.1. "Pięćset krótkich [wierszy]"
6.2. "Nasza-Święta-Pani"

Bibliografia


Język tamilski Joanna Kusio, Tadeusz Herrmann