Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Język niemiecki.Wypracowania wzory.LO.Greg

19-01-2012, 17:12
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 10.90 zł     
Użytkownik sklepbooksnet
numer aukcji: 1997438534
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 12   
Koniec: 13-01-2012 12:57:52

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2009
Kondycja: bez śladów używania
Język: niemiecki
Przeznaczenie: do liceum,
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha



[zasłonięte]@gmail.com


 telefon: +48 [zasłonięte] 661 571
 

Pracujemy:

od Poniedziałku do Piątku

od 800 do 1700


GG: 141873

Stała cena kosztów wysyłki kurierem  bez względu na ilość zakupionych książek !!!


Wysyłamy także

Pocztą Polską

InPostem

Paczkomatami

 

Dokładne INFORMACJE o wysyłce  dostają Państwo  po zakupie przedmiotu na naszej aukcji


KUPUJESZ WIĘCEJ SZTUK ? Chcesz wysyłkę pocztą?

SPRAWDŹ WAGĘ I OBLICZ CENĘ WYSYŁKI - cennik znajduje się na stronie o mnie


Przesyłka za pobraniem jest
możliwa dla osób posiadających co najmniej 5 punktów na allegro!


Nie ma możliwości odbioru
osobistego


Możliwość zwrotu zakupionego towaru do 10 dni od daty zakupu.

Dla zainteresowanych FAKTURĄ: dane do faktury VAT prosimy podać w formularzu z allegro po zakupie

Zakup na naszej aukcji oznacza akceptacje regulaminu podanego na stronie O NAS

Po wygranej aukcji przeczytaj UWAŻNIE e-mail z allegro aby uniknąć niepotrzebnych nieporozumień



Booksnet Belmir Alispahić,

ul. Barbary 14/151

30-838 Kraków

 

nr konta: Bank Zachodni WBK:

65 1090 [zasłonięte] 2[zasłonięte]0530001 [zasłonięte] 096200






Język niemiecki

Wypracowania - wzory

 

 

Liceum




 


 

 

 

 

 

 

Autor: Agnieszka Jaszczuk       

ISBN:     978[zasłonięte][zasłonięte]32731

Ilość stron: 134

Wydawnictwo: Greg


 

 

 

 

Wypracowania wzory w języku niemieckim dla uczniów liceum, technikum ułatwią im zarówno pracę podczas nauki w liceum, jak i przygotowanie do matury. Są tu gotowe wypracowania z najczęściej zadawanych przez nauczycieli tematów (po dwie wersje do wyboru), słowniczek z wyrazami niezrozumiałymi. Każde wypracowanie zostało także przetłumaczone na język polski. Wypracowania pokrywają się z większością tematów egzaminacyjnych wypowiedzi ustnych. W związku z tym książka ta będzie przydatna w przygotowywaniu się do egzaminów pisemnych i ustnych wszelkiego rodzaju, gdyż fragmenty wypracowań mogą z powodzeniem służyć pomocą przy opracowywaniu tzw. "topików" egzaminacyjnych. Na końcu książki czytelnik-maturzysta znajdzie rozdział z tzw. krótkimi reakcjami językowymi, jakie będzie musiał opanować do egzaminu ustnego. Spis treści Aufsatzthemen/Tematy wypracowań 1. Meine Familie. Moja rodzina 2. Mein Haus. Mój dom 3. Mein Zimmer. Mój pokój 4. Meine Mahlzeiten. Moje posiłki 5. Was für Bücher liest du am liebsten? Jakie książki czytasz najchętniej? 6. Mein Tag. Mój dzień 7. Meine Klasse. Moja klasa 8. Die beste Freundin. Najlepsza przyjaciółka 9. Der gute Lehrer. Dobry nauczyciel 10. Wie verbringst du deine Ferien? Jak spędzasz ferie? 11. Was hast du am Wochenende gemacht? Co robiłeś w weekend? 12. Meine Traumreise. Podróż moich marzeń 13. Unser Freund hat gestem Geburtstag gefeiert. Nasz przyjaciel obchodził wczoraj urodziny 14. Möchtest du auf dem Lande, oder in einer Großstadt wohnen? Czy chciałbyś mieszkać na wsi, czy w dużym mieście? 15. Kraków - meine Stadt. Was würdest du in Kraków deinem Freund aus Deutschland zeigen Kraków - moje miasto. Co chciałbyś pokazać w Krakowie swojemu przyjacielowi z Niemiec? 16. Möchtest du zum Geburtstag ein Tier bekommen? Czy chciałbyś dostać w prezencie urodzinowym jakieś zwierzę? 17. Ich liebe Weihnachten. Kocham Boże Narodzenie 18. Was können wir für unsere Umwelt tun? Co możemy zrobić dla naszego środowiska naturalnego? 19. Die Umweltverschmutzung bringt viele Krankheiten mit. Zanieczyszczenie środowiska niesie ze sobą wiele chorób 20. Mein Traumberuf. Mój wymarzony zawód 21. Wer kann heute eine gute Arbeit finden? Kto dzisiaj może znaleźć dobrą pracę? 22. Was bedeutet heute der Begriff "eine gute Arbeit"? Co oznacza dzisiaj pojęcie "dobra praca"? 23. Haben wir ein besseres Leben als usere Eltem vor vierzig Jahren? Czy mamy lepsze życie niż nasi rodzice przed czterdziestu laty? 24. Welche Rolle spielen heute die Massenmedien in unserem Leben? Jaką rolę odgrywają dzisiaj w naszym życiu środki masowego przekazu? 25. Sind wir tolerant, oder nicht? Jesteśmy czy nie jesteśmy tolerancyjni? 26. "Familie und Kinder stören die Karriere". Bist du auch dieser Meinung? "Rodzina i dzieci są przeszkodą na drodze do kariery" Czy i ty jesteś tego zdania? 27. Was würdest du ändem, wenn du ein Jahr Ministerpräsident wärest? Co zmieniłbyś, gdybyś przez rok był premierem? 28. Braucht man noch seine Familie, wenn man etwa achtzehn ist? Czy rodzina jest jeszcze potrzebna, kiedy ma się około osiemnastu lat? 29. Würdest du im Ausland studieren, wenn du eine solche Möglichkeit hättest? Chciałbyś studiować za granicą, gdybyś miał taką możliwość? 30. Sport ist Gesundheit. Bist du auch der Meinung? Sport to zdrowie. Czy i ty jesteś tego samego zdania? 31. Wer gesund isst, der länger lebt. Was meinst du dazu? Kto się zdrowo odżywia ten dłużej żyje. Jakie jest twoje zdanie na ten temat? 32. Der Einfluss des technischen Fortschritts auf unser Leben. Wpływ postępu technicznego na nasze życie 33. Das war ein seltsames Erlebnis. To było dziwne przeżycie 34. Ich war Zeuge eines Unfalls. Byłem świadkiem wypadku samochodowego 35. Womit reisen die Leute am liebsten und warum? Czym ludzie podróżują najchętniej i dlaczego? 36. Lässt du dich von der Werbung beeinflussen? Czy ulegasz wpływowi reklamy? 37. Fremdsprachen sind ein Pass in die Welt. Bist du auch der Meinung? Znajomość języków obcych jest paszportem do świata. Czy i ty jesteś tego zdania? 38. Was macht die heutige Jugend in ihrer Freizeit? W jaki sposób dzisiejsza młodzież spędza swój wolny czas? 39. Immer mehr Ehepaare lassen sich scheiden. Wo liegen die Ursachen dafür? Coraz więcej małżeństw rozwodzi się. Gdzie leżą tego przyczyny? 40. Kann das Lesen durch Kino oder Femsehen ersetzt werden? Czy oglądanie telewizji lub filmów w kinie może zastąpić czytanie książek? Dialoge/Dialogi 1. Wir stellen uns vor. Przedstawiamy się Dialog 1 Dialog 2 Dialog 3 2. Eine Verabredung/Spotkanie Dialog 1 Dialog 2 Dialog 3 3. Im Restaurant/W restauracji Dialog 1 Dialog 2 4. Beim Allgemeinarzt/U internisty Beim Zahnarzt/U dentysty 5. Wie komme ich zu.../Jak dojdę do Dialog 1 Dialog 2 6. Im Reisebüro/W biurze podróży 7. Im Kleidungsgeschäft/W sklepie odzieżowym Im Lebensmittelgeschäft/W sklepie spożywczym 8. Auf Stellensuche/W poszukiwaniu pracy 9. Wir suchen eine Wohnung/Szukamy mieszkania 10. Auf dem Bahnhof/Na dworcu Dialog 1 Dialog 2   Korrespondenz/Korespondencja 1. Briefe/Listy 2. Postkarten/Kartki pocztowe 3. Einladungen/Zaproszenia 4. Glückwünsche und Gratulationen/Życzenia i gratulacje Lebenslauf/Życiorys Lebenslauf a Lebenslauf b Kurze Reaktionen/Krótkie reakcje językowe 1-9 10-21 22-30   Grammatische Hinweise/Wskazówki gramatyczne Odmiana czasowników w czasie teraźniejszym Czasy: Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I Zaimki Rodzajniki Przymiotnik Stopniowanie przymiotnika i przysłówka Tryb rozkazujący Tryb przypuszczający - Konjunktiv Strona bierna - Passiv Przyimki Spójniki zdań złożonych Formy podstawowe wybranych czasowników.

     

 

 

 

 

waga: 450 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U Nas Książki Tylko NOWE!!!

U Nas realne Koszty wysyłki!!!

Sami wybieracie Rodzaj Przesyłki (Firmę Przewozową)


Wszystko podane na stronie "O MNIE" (wystarczy kliknąć)