ilość stron: 134
ISBN: 978-83-[zasłonięte]-2176-0
format: 170 x 240 mm
wydanie: Poznań, 2010
wydawnictwo: Wydawnictwo naukowe UAM
Słownik estońsko-polski, polsko-estoński zawiera w sumie ok. 5000 haseł. Każde hasło zaopatrzone jest w szczegółowy opis najbardziej istotnych zjawisk fonologicznych nieoddawanych przez tradycyjną estońską ortografię, takich jak np. zmiana długości pewnych relewantnych dla języka estońskiego jednostek prozodycznych, zwanych wewnętrznymi głoskami wyrazu, z jednej strony, czy też palatalizacja z drugiej strony. Poza tym odnajdziemy w nim obszerne informacje na temat fleksji oraz rekcji. Zawiera wiele przykładowych wyrażeń oraz zdań, dzięki którym czytelnik dowie się dużo więcej na temat poznawanych jednostek leksykalnych języka estońskiego. Część polsko-estońska, z kolei, wydaje się uzupełniać poważną lukę w opracowaniach porównawczych leksyki estońskiej i polskiej. Na polskim rynku wydawniczym nie ukazał się bowiemdo tej pory żaden słownik poslko-estoński.
Dr Robert Bielecki opracował podręcznik bardzo przemyślany metodycznie i przejrzyście ustrukturyzowany, w którym zrealizował autorskie podejście do nauczania nieindoeuropejskiego języka estońskiego, uwzględniając jego specyfikę fonologiczną i morfosyntaktyczną, postrzeganą z perspektywy potrzeb polskiego studenta. Autor świadomie zdystansował się od szablonów metodycznych, panujących w nauczaniu kongresowych języków indoeuropejskich, wkładając odmienny wysiłek w przygotowanie obszernych komentarzy gramatycznych ułatwiających uczącym się zrozumienie fonologicznych i morfologicznych mechanizmów funkcjonowania języka estońskiego.