Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Język arabski dla począt. + Słownik + Rozmówki

03-07-2015, 7:09
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 129 zł     
Użytkownik PIM_pl
numer aukcji: 5324142956
Miejscowość Tychy
Wyświetleń: 5   

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: twarda
Rok wydania (xxxx): 2010
Kondycja: bez śladów używania
Język: inny
Zestaw: książka + CD
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Księgarnia PIM, Tychy, ul. Jana Pawła II 20

tel.  501 [zasłonięte] 370

Księgarnia stacjonarna:
519 [zasłonięte] 288

504 [zasłonięte] 187

p[zasłonięte]@tlen.pl

 
 

Można łączyć zamówienie z zakupami dokonanymi na koncie: piotr26047 

Książki wysyłamy listem poleconym lub paczką w ciągu 1-3 dni roboczych po otrzymaniu wpłaty na
konto.

Na prośbę kupującego wystawiamy fakturę VAT.

W tytule przelewu proszę podać Nick z Allegro lub numer aukcji.


Odbiór osobisty:

Księgarnia PIM, Tychy

ul. Jana Pawła II 20

pon-pt 10-19; sob 10-16.

tel. 519 [zasłonięte] 288

Przy odbiorze osobistym proszę o kontakt z księgarnią w godzinach pracy księgarni.

 
 

Wpłata na konto

Pobranie:  w przypadku przesyłki pobraniowej prosimy o mailową dyspozycję do wysyłki za pobraniem. 

 
 

Bez względu na ilość zakupionych książek koszt przesyłki doliczamy tylko raz i wynosi on maksymalnie 10 zł.

Priorytet - dopłata 1,50 zł

 
 

Język arabski dla początkujących + CD
 Nawolska Anna
 Wydawnictwo: Wiedza Powszechna

 ISBN: 978-83-[zasłonięte]-5637-2
 Format: 16.5x23.5cm
 Liczba stron: 372
 Oprawa: Miękka
 Wydanie: 1, 2014 r.

 Język arabski dla początkujących to pierwszy i jedyny na polskim rynku podręcznik służący do nauki języka arabskiego bez pomocy nauczyciela. Dr Anna Nawolska – uznana tłumaczka literatury arabskiej i założycielka Pracowni Języka i Kultury Arabskiej w Instytucie Studiów Klasycznych, Śródziemnomorskich i Orientalnych Uniwersytetu Wrocławskiego – zastosowała specjalną metodę, dzięki której samodzielne opanowanie podstaw pisowni, gramatyki i słownictwa arabskiego staje się proste i przyjemne.

Język arabski dla początkujących to ponad 280 stron ćwiczeń pisowni i wymowy (32 lekcje), podstaw gramatyki arabskiej (44 lekcje) i lektury tekstów oraz praktyczny słowniczek.

Do książki załączono płytę CD z nagraniem wymowy arabskiej i polskimi tłumaczeniami wyrazów.

 

Słownik polsko-arabski arabsko-polski
Michalski Marcin, Abdalla Michael
 Wydawnictwo: Level Trading

ISBN: 978-83-[zasłonięte]-5127-2
 Format: 11.0x15.0cm
 Liczba stron: 736
 Oprawa: Twarda
 Wydanie: 2014 r.

 Słownik polsko-arabski • arabsko-polski jest skierowany do wszystkich, którzy komunikują się lub chcą komunikować się w języku arabskim. Słownik zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin takich jak np. technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne.

W pierwszej części opracowania znajduje się słownik polsko–arabski, a w części drugiej arabsko–polski. W obu częściach dla wszystkich haseł arabskich oprócz zapisu literami arabskimi podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego. Część słownikową poprzedzono kilkoma rozdziałami, w których omówione zostały najważniejsze cechy języka arabskiego.

Zawarty w słowniku materiał jest bardzo przydatny szczególnie dla osób wybierających się do krajów, w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych jak i biznesowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Obok haseł głównych znajduje się wiele podhaseł, będących rozwinięciami haseł głównych. W rozwinięciach haseł podane też są przykłady użycia słów oraz elementy rozmówek. Jest to słownik dwukierunkowy (polsko-arabski i arabsko-polski), więc z powodzeniem mogą również ze słownika korzystać osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego.

Dodatkową zaletą jest twarda, solidna oprawa książki.

W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni arabiści.

Tłumaczenia haseł dokonał dr Marcin Michalski - absolwent etnolingwistyki, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa ogólnego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Rozprawa doktorska poświęcona składni współczesnego literackiego języka arabskiego. Absolwent Instytutu Nauczania Języka Arabskiego dla Obcokrajowców w Damaszku (Syria).

Konsultacja: dr hab. Michael Abdalla - doktor habilitowany, tłumacz przysięgły języka arabskiego, nauczyciel akademicki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pochodzi z Syrii, kraju, którego językiem urzędowym jest arabski. Tłumacz kilku książek z języka polskiego na arabski oraz autor licznych artykułów naukowych.

 

 Rozmówki arabskie
Redakcja: Lingea Sp. z o.o.
 Wydawnictwo: Lingea

 ISBN: 978-83-[zasłonięte]-6916-0
 Format: 09.5x14.0cm
 Liczba stron: 352
 Oprawa: Miękka
 Wydanie: 1, 2012 r.

 Rozmówki Lingea zawierają najbardziej potrzebne zwroty, przejrzyście uporządkowane według kategorii tematycznych. Oprócz zestawu podstawowych form grzecznościowych, znajdziemy tu wyrażenia używane w wielu sytuacjach - podróży, szukania miejsca noclegowego, wizyty w restauracji, zakupów czy wizyty w barze czy nawet flirtu. Zawarto tu również wyjaśnienia napisów informacyjnych, nazwy dni tygodnia, kolory i liczebniki.
Poszczególne części rozmówek są oznaczone różnymi kolorami, co znacznie ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnego zwrotu.
Przy każdej frazie jest podana wymowa, co nawet początkującym użytkownikom pozwoli na skuteczną komunikację.
Praktyczne porady dotyczące różnych aspektów pobytu zagranicą zostały wkomponowane w rozmówki w postaci tabelek: można z nich dowiedzieć się np. o funkcjonowaniu transportu miejskiego czy o lokalnych zwyczajach.
W książce znajduje się również dwujęzyczny słowniczek z najpopularniejszymi słowami. Mini-słowniczki zawierające słówka związane z danym tematem można również znaleźć pod rozmówkami, co umożliwia szybkie znalezienie potrzebnego wyrazu.
Informacje praktyczne o kraju, do którego się wybieramy, są zawarte na końcu książki - można tam znaleźć między innymi wiadomości o przepisach celnych i wizowych, przepisach drogowych, w tym ograniczenia prędkości na drogach. Znajdują się tam również przydatne adresy, telefony i adresy internetowe, ułatwiające kontakt z ambasadą czy liniami lotniczymi. Czytelnik odnajdzie tam porady dotyczące podróżowania po danym kraju, informacje o atrakcjach turystycznych, godzinach otwarcia banków, specjałach lokalnej kuchni itp.
Do rozmówek dołączone jest zwięzłe i przystępne kompendium gramatyczne, dzięki któremu można pogłębić swoją znajomość języka.


 

okładka