Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Idiomy polsko-włoskie Fraseologia idiomatica ...

10-08-2014, 11:03
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 34.90 zł     
Użytkownik poltax
numer aukcji: 4413651815
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 3   
Koniec: 10-08-2014 10:38:42

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2011
Kondycja: bez śladów używania
Język: włoski
Zestaw: sama książka
Przeznaczenie: do gimnazjum, do liceum, dla dorosłych
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Idiomy polsko-włoskie.
Fraseologia idiomatica polacco-italiana


Autor: Anna Mazanek, Janina Wójtowicz
Wydawca: PWN S.A.
ISBN:[zasłonięte]978-83-15700-5
Rok wydania: 2011
Ilość stron: 204
Oprawa: miękka
Format: 16,5 x 24
Wydanie: 7

Wysyłka w ciągu 3-5 dni

Seria: IDIOMY
EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]11570


Kolejna pozycja dotycząca polskiej frazeologii kontrastywnej.

Słownik zawiera:

- 1200 jednostek frazeologicznych, które mają w języku włoskim dosłowne lub prawie dosłowne odpowiedniki,
- ponad 1200 haseł głównych,
- około 2000 wyrażeń,
- wskazówki objaśniające i definicje w języku polskim i włoskim,
- przykłady użycia haseł w kontekście w języku polskim i włoskim - "mikrokonteksty" uwypuklają znaczenie danego związku i osadzają go w naturalnych sytuacjach językowych, co stanowi pomoc w opanowaniu materiału i w zaznajomieniu zwłaszcza studentów czytających dawniejszą literaturę obcojęzyczną z nie znaną im, starszą warstwą frazeologii,
- pełny indeks w języku włoskim.

Autorki nie zajmują się problemem źródeł europejskiej frazeologii ani kierunkiem oddziaływań językowych. Jednak przedstawione zbiory związków frazeologicznych mogą być podstawą takich badań porównawczych.

Praca ta została przygotowana z punktu lingwistyki stosowanej i pomyślana jako pomoc dla cudzoziemców w nauce polskiej frazeologii oraz dla Polaków - w nauce języków obcych. Stanowi także nieocenioną pomoc dla lektorów, nauczycieli i zawodowych tłumaczy.



Idiomy polsko-włoskie Fraseologia idiomatica ...