HAYDN - SCHOPFUNG ORATORIUM PARTITUR EDITION PETERS NO 1029.
Wydawnictwo i rok wydania: C F PETERS
Wydanie: ?
Stron: 245
Okładka: MIĘKKA
Stan: DST- (ZABRUDZENIA, PODNISZCZONA OKŁADKA, ZAPLAMIENIA, PIECZĄTKI, NAPISY, INNE...)
ORATORIUM von JOSEPH HAYDN.Text von Baron van Swieten.Componirt von 1795 _ 1798. Erste öffentliche Aufführung des Werkes am 19März 1799 in Wien.ERSTER THEIL.Seite1. Einleitung. Die Vorstellung des Chaos(Raphael, Uriel, Chor) ....... 1Raphael. Im Anfange schuf Gott Himmel und ErdeIn the beginning'God'created theheaven and the earth2. Arie rait Chor................................ 8Uriel. Nun schwanden vor dem heiligen StrahleNow vanish before the ftoly beams3. Recitativ...................................... 22Raphael. Und Gott machte das FirmamentAnd God made the firmament4. Chor mit Sopran-Solo. ................... 27Gabriel. Mit Staunen sieht das Wunderwerk The marv'tous work beholds amaz'd5. Recitativ...................................... 37Raphael. Und Gott sprach: Es sammle sich And God said: Let the waters6. Arie........................................... 37Raphael. Rollend in schäumenden WellenRolling in foaming billows7. Recitativ...................................... 48Gabriel. Und Gott sprach: Es bringe die Erde And God said: Let the earth bring forth8. Arie............................................ 48Gabriel. Nun beut die Flur das frische Grün With verdure clad the fields appear9. Recitativ.... 53Uriel. Und die himmlischen Heerschaaren And the heavenly host proclaimed10. Cho r.......................................... 54Chor. Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier Awake the harp, the lyre awake11. Recitativ...................................... 67Uriel. Und Gott sprach: Es seih Lichter an der Feste And God said: Let there be lights12. Recitativ...................................... 67Uriel. In vollem Glänze steiget jetzt In splendor bright rising now13.Chor mit Soli (Gabriel,Uriel, Raphael)........ 70Chor. Die Himmel erzählen die Ehre GottesThe heavens are telling the glory of GodZWEITER THEIL.14.Recitativ...................................... 92Gabriel.Und Gott sprach: Es bringe das Wasser And God said: Let the waters bring forth15. Arie........................................... 93Gabriel. Auf starkem Fittige schwinget sich On mighty pens uplifted soars16. Recitativ..................................... 108Raphael. Und Gott schuf grosse Wallfische And God created great whalesSeite17. Recitativ..................................... 104Raphael. Und die Engel rührten And the angels struck18. Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael)............ 105Gabriel - In holder Anmuth stehn Most beautyful appear19. Chor mit Soli (Gabriel,Uriel, Raphael) 112Gabriel. Der Herr ist gross in seiner Macht The Lord is great, and great his might20. Recitativ..................................... *27Raphael. Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor And God said: Let üe earth bring forth21. Recitativ..................................... 127Raphael. Gleich öffnet sich der Erde Schooss Strait opening her fertile womb22. Arie................................ .......... 131Raphael. Nun scheint in vollem GlänzeNow heai/n in fullest glory shone23. Recitativ..................................... 137Uriel. Und Gott schuf den Menschen nach seinem And God created man in his own image24. Arie............................................. 138Uriel. Mit Würd' und Hoheit angethan In native worth and honour clad25. Recitativ..................................... 145Raphael. Und Gott sah jedes Ding And God saw ev'ry thing26. Chor........................................... 145Chor. Vollendet ist das grosse Werk Achieved is the glorious work27. Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael)............ 153Gabriel. Zu dir, o Herr, blickt Alles auf On thee each living soul awaits28. Chor........................................... 159Chor. Vollendet ist das grosse Werk Achieved is the glorious workDRITTER THEIL.29. Recitativ............................... 174Uriel. Aus Rosenwolken bricht, geweckt In rosy mantle appears by tunes30. Duett und Chpr (Eva.Adam) ............. 178Eva. Von deiner Gut', o Herr und GottBy thee with bliss, o bounteous Lord31. Recitativ. .............. 211Adam. Nun ist die erste Pflicht erfüllt Our duty we performed now32. Duett (Eva, Adam)............................ 212Adam. Holde Gattin, dir zur Seite Graceful consort / At thy side33. Recitativ..................................... 226Uriel. 0 glücklich Paar, und glücklich immerfort O happy pair, and always happy yet34. Schlusschor (mit Soli)....................... 227Chor Singt dem Herren alle Stimmen Sing the Lord ye voices a
ZAPRASZAM NA POZOSTAŁE MOJE AUKCJE!!!