HTML clipboard
HAYDN - SCHOPFUNG ORATORIUM PARTITUR EDITION PETERS NO 1029.
Wydawnictwo i rok wydania: C F PETERS
Wydanie: ?
Stron: 245
Okładka: MIĘKKA
Stan: DST- (ZABRUDZENIA, PODNISZCZONA OKŁADKA, ZAPLAMIENIA, PIECZĄTKI, NAPISY, INNE...)
ORATORIUM von JOSEPH HAYDN. Text von Baron van Swieten. Componirt von 1795 _ 1798. Erste öffentliche Aufführung des Werkes am 19März 1799 in Wien. ERSTER THEIL. Seite 1. Einleitung. Die Vorstellung des Chaos (Raphael, Uriel, Chor) ....... 1 Raphael. Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde In the beginning'God'created theheaven and the earth 2. Arie rait Chor................................ 8 Uriel. Nun schwanden vor dem heiligen Strahle Now vanish before the ftoly beams 3. Recitativ...................................... 22 Raphael. Und Gott machte das Firmament And God made the firmament 4. Chor mit Sopran-Solo. ................... 27 Gabriel. Mit Staunen sieht das Wunderwerk The marv'tous work beholds amaz'd 5. Recitativ...................................... 37 Raphael. Und Gott sprach: Es sammle sich And God said: Let the waters 6. Arie........................................... 37 Raphael. Rollend in schäumenden Wellen Rolling in foaming billows 7. Recitativ...................................... 48 Gabriel. Und Gott sprach: Es bringe die Erde And God said: Let the earth bring forth 8. Arie............................................ 48 Gabriel. Nun beut die Flur das frische Grün With verdure clad the fields appear 9. Recitativ.... 53 Uriel. Und die himmlischen Heerschaaren And the heavenly host proclaimed 10. Cho r.......................................... 54 Chor. Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier Awake the harp, the lyre awake 11. Recitativ...................................... 67 Uriel. Und Gott sprach: Es seih Lichter an der Feste And God said: Let there be lights 12. Recitativ...................................... 67 Uriel. In vollem Glänze steiget jetzt In splendor bright rising now 13.Chor mit Soli (Gabriel,Uriel, Raphael)........ 70 Chor. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes The heavens are telling the glory of God ZWEITER THEIL. 14.Recitativ...................................... 92 Gabriel.Und Gott sprach: Es bringe das Wasser And God said: Let the waters bring forth 15. Arie........................................... 93 Gabriel. Auf starkem Fittige schwinget sich On mighty pens uplifted soars 16. Recitativ..................................... 108 Raphael. Und Gott schuf grosse Wallfische And God created great whales Seite 17. Recitativ..................................... 104 Raphael. Und die Engel rührten And the angels struck 18. Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael)............ 105 Gabriel - In holder Anmuth stehn Most beautyful appear 19. Chor mit Soli (Gabriel,Uriel, Raphael) 112 Gabriel. Der Herr ist gross in seiner Macht The Lord is great, and great his might 20. Recitativ..................................... *27 Raphael. Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor And God said: Let üe earth bring forth 21. Recitativ..................................... 127 Raphael. Gleich öffnet sich der Erde Schooss Strait opening her fertile womb 22. Arie................................ .......... 131 Raphael. Nun scheint in vollem Glänze Now heai/n in fullest glory shone 23. Recitativ..................................... 137 Uriel. Und Gott schuf den Menschen nach seinem And God created man in his own image 24. Arie............................................. 138 Uriel. Mit Würd' und Hoheit angethan In native worth and honour clad 25. Recitativ..................................... 145 Raphael. Und Gott sah jedes Ding And God saw ev'ry thing 26. Chor........................................... 145 Chor. Vollendet ist das grosse Werk Achieved is the glorious work 27. Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael)............ 153 Gabriel. Zu dir, o Herr, blickt Alles auf On thee each living soul awaits 28. Chor........................................... 159 Chor. Vollendet ist das grosse Werk Achieved is the glorious work DRITTER THEIL. 29. Recitativ............................... 174 Uriel. Aus Rosenwolken bricht, geweckt In rosy mantle appears by tunes 30. Duett und Chpr (Eva.Adam) ............. 178 Eva. Von deiner Gut', o Herr und Gott By thee with bliss, o bounteous Lord 31. Recitativ. .............. 211 Adam. Nun ist die erste Pflicht erfüllt Our duty we performed now 32. Duett (Eva, Adam)............................ 212 Adam. Holde Gattin, dir zur Seite Graceful consort / At thy side 33. Recitativ..................................... 226 Uriel. 0 glücklich Paar, und glücklich immerfort O happy pair, and always happy yet 34. Schlusschor (mit Soli)....................... 227 Chor Singt dem Herren alle Stimmen Sing the Lord ye voices a
ZAPRASZAM NA POZOSTAŁE MOJE AUKCJE!!!