Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

HAYDN - SCHOPFUNG ORATORIUM PARTITUR

04-03-2012, 18:59
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 99.99 zł     
Użytkownik martinom17
numer aukcji: 2102834999
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 6   
Koniec: 06-03-2012 20:19:58

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

HTML clipboard

HAYDN - SCHOPFUNG ORATORIUM PARTITUR EDITION PETERS NO 1029.

Wydawnictwo i rok wydania: C F PETERS

Wydanie: ?

Stron: 245

Okładka: MIĘKKA

Stan: DST- (ZABRUDZENIA, PODNISZCZONA OKŁADKA, ZAPLAMIENIA, PIECZĄTKI, NAPISY, INNE...)

ORATORIUM von JOSEPH HAYDN.
Text von Baron van Swieten.
Componirt von 1795 _ 1798. Erste öffentliche Aufführung des Werkes am 19März 1799 in Wien.
ERSTER THEIL.
Seite
1. Einleitung. Die Vorstellung des Chaos
(Raphael, Uriel, Chor) ....... 1
Raphael. Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde
In the beginning'God'created theheaven and the earth
2. Arie rait Chor................................ 8
Uriel. Nun schwanden vor dem heiligen Strahle
Now vanish before the ftoly beams
3. Recitativ...................................... 22
Raphael. Und Gott machte das Firmament
And God made the firmament
4. Chor mit Sopran-Solo. ................... 27
Gabriel. Mit Staunen sieht das Wunderwerk The marv'tous work beholds amaz'd
5. Recitativ...................................... 37
Raphael. Und Gott sprach: Es sammle sich And God said: Let the waters
6. Arie........................................... 37
Raphael. Rollend in schäumenden Wellen
Rolling in foaming billows
7. Recitativ...................................... 48
Gabriel. Und Gott sprach: Es bringe die Erde And God said: Let the earth bring forth
8. Arie............................................ 48
Gabriel. Nun beut die Flur das frische Grün With verdure clad the fields appear
9. Recitativ.... 53
Uriel. Und die himmlischen Heerschaaren And the heavenly host proclaimed
10. Cho r.......................................... 54
Chor. Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier Awake the harp, the lyre awake
11. Recitativ...................................... 67
Uriel. Und Gott sprach: Es seih Lichter an der Feste And God said: Let there be lights
12. Recitativ...................................... 67
Uriel. In vollem Glänze steiget jetzt In splendor bright rising now
13.Chor mit Soli (Gabriel,Uriel, Raphael)........ 70
Chor. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
The heavens are telling the glory of God
ZWEITER THEIL.
14.Recitativ...................................... 92
Gabriel.Und Gott sprach: Es bringe das Wasser And God said: Let the waters bring forth
15. Arie........................................... 93
Gabriel. Auf starkem Fittige schwinget sich On mighty pens uplifted soars
16. Recitativ..................................... 108
Raphael. Und Gott schuf grosse Wallfische And God created great whales
Seite
17. Recitativ..................................... 104
Raphael. Und die Engel rührten And the angels struck
18. Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael)............ 105
Gabriel - In holder Anmuth stehn Most beautyful appear
19. Chor mit Soli (Gabriel,Uriel, Raphael) 112
Gabriel. Der Herr ist gross in seiner Macht The Lord is great, and great his might
20. Recitativ..................................... *27
Raphael. Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor And God said: Let üe earth bring forth
21. Recitativ..................................... 127
Raphael. Gleich öffnet sich der Erde Schooss Strait opening her fertile womb
22. Arie................................ .......... 131
Raphael. Nun scheint in vollem Glänze
Now heai/n in fullest glory shone
23. Recitativ..................................... 137
Uriel. Und Gott schuf den Menschen nach seinem And God created man in his own image
24. Arie............................................. 138
Uriel. Mit Würd' und Hoheit angethan In native worth and honour clad
25. Recitativ..................................... 145
Raphael. Und Gott sah jedes Ding And God saw ev'ry thing
26. Chor........................................... 145
Chor. Vollendet ist das grosse Werk Achieved is the glorious work
27. Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael)............ 153
Gabriel. Zu dir, o Herr, blickt Alles auf On thee each living soul awaits
28. Chor........................................... 159
Chor. Vollendet ist das grosse Werk Achieved is the glorious work
DRITTER THEIL.
29. Recitativ............................... 174
Uriel. Aus Rosenwolken bricht, geweckt In rosy mantle appears by tunes
30. Duett und Chpr (Eva.Adam) ............. 178
Eva. Von deiner Gut', o Herr und Gott
By thee with bliss, o bounteous Lord
31. Recitativ. .............. 211
Adam. Nun ist die erste Pflicht erfüllt Our duty we performed now
32. Duett (Eva, Adam)............................ 212
Adam. Holde Gattin, dir zur Seite Graceful consort / At thy side
33. Recitativ..................................... 226
Uriel. 0 glücklich Paar, und glücklich immerfort O happy pair, and always happy yet
34. Schlusschor (mit Soli)....................... 227
Chor Singt dem Herren alle Stimmen Sing the Lord ye voices a

ZAPRASZAM NA POZOSTAŁE MOJE AUKCJE!!!