Opis: Niełatwo się oprzeć wrażeniu, że znajomość Goethego w Polsce jest jakby nieco jednostronna. Dobrze znany jest nam Goethe wzniosły, spiżowy, autor jednego z najsławniejszych w dziejach dramatów, ?bóg, który zszedł z Olimpu? [?].Znacznie słabiej, jak się wydaje, znany jest nad Wisłą Goethe prześmiewca i satyryk, Goethe ironiczny i, co nie mniej ważne autoironiczny, Goethe ineditów i paralipomenów, frywolny, a niekiedy wręcz obsceniczny, cenzurowany, ale i usiłujący, choć z różnym powodzeniem cenzurować innych, Goethe odrzucający chrześcijaństwo, ale czyniący to ?z powodu religii?, zafascynowany koncepcjami reinkarnacyjnymi i budujący własną eschatologię, zabobonny, ale i racjonalnie analizujący zabobon, Goethe niewolny od uprzedzeń antysemickich, ale i przyjaźniący się z Żydami. Takiego właśnie Goethego próbuje przybliżyć niniejsza książka.
|
|
Przed zakupem sprawdź warunki na stronie "o mnie"!
UWAGA – Niezależnie ile zamówisz przedmiotów, za wysyłkę płacisz TYLKO RAZ |
|
- Autorzy: Zatorski Tadeusz
- Podtytuł: Przekłady i szkice
- Języki: polski
- Kod wydawcy: 26228
- Rok wydania: 2011
- Objętość: 532
- Format: 14.0x22.5cm
- Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
- Ciężar: 0.69
- ISBN: 978[zasłonięte][zasłonięte]45395
- Miejscowość: Gdańsk
- Kod paskowy: 978[zasłonięte][zasłonięte]45395
- Wysokość: 35
- PKWiU: 58.11.1
|