Przemysław E. Gębal
Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców. Podejście porównawcze
- Wydawnictwo: Universitas
- Rok wydania: 2010
- Format: B5
- Stan: NOWA
- Okładka: miękka
- Ilość stron: 232
Nasza cena: 25,00 PLN
OPIS:
SPIS TREŚCI
Od redaktora serii
0. Wstęp
1. Kultura jako integralna część praktycznej nauki języka
1.1. Dziesięć założeń koncepcyjnych i dydaktycznych pracy
1.2. Rozważania terminologiczne
1.2.1. Kultura – realia
1.2.2. Dydaktyka – metodyka – glottodydaktyka – dydaktyka kultury
2. Nauczanie kultury i realiów w dydaktykach języków światowych
2.1. Niemiecka Landeskunde
2.1.1. Tezy ABCD
2.1.2. Koncepcja D-A-CH(-L)
POWIĄZANIA
W STRONĘ PODRĘCZNIKÓW REGIONALNYCH
Tübinger Modell einer integrativen Landeskunde
2.1.3. Profile Deutsch
POWIĄZANIA
NIEMIECKIE PROPOZYCJE PROGRAMOWE
Rahmenrichtlinien für den Mittelstufenunterricht am Goethe-Institut
2.2. Francuska civilisation
2.2.1. Leksykultura w ujęciu Roberta Galissona
2.3. Standardy europejskie nauczania kultury według ESOKJ
2.4. Podsumowanie
3. Kultura i realia w polskich pracach neofilologicznych
3.1. Rozważania teoretyczne i metodologiczne
3.2. Propozycje programowe
3.2.1. Curriculum für Fremdsprachenlehrerkollegs
3.2.2. Rahmencurriculum für Fremdsprachenlektorate Deutsch als Fremdsprache
3.3. Podsumowanie
4. Kultura i realia w glottodydaktyce polonistycznej.
Prace teoretyczne i metodologiczne
4.1. Racjonalny empiryzm pierwszych prac
4.2. Podejście komunikacyjne
4.2.1. Grundbaustein Polnisch
4.3. Prace monograficzne poświęcone nauczaniu kultury
4.3.1. Świat języka polskiego oczami cudzoziemców
4.3.2. Przestrzeń kulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego
4.3.3. Jakże rad bym się nauczył polskiej mowy
4.3.4. Kompetencja komunikacyjna Niemców w polskich aktach grzeczności językowej
4.4. Komunikacja międzykulturowa
4.4.1. Dialog międzykulturowy. Teoria oraz opis komunikowania się
cudzoziemców przyswajających język polski
4.4.2. Kurs komunikacji międzykulturowej jako element studiów polskich
4.4.3. Etnocentryzm, polonocentryzm, wielokulturowość, wielogłosowość
POWIĄZANIA
METODY UŁATWIAJĄCE BADANIE KOMPETENCJI KOMUNIKACYJNEJ
Analiza konwersacji oraz analiza dyskursu jako metody przydatne
w określeniu kompetencji komunikacyjnej
4.4.4. Opis pedagogiki zorientowanej na rozwój kompetencji
i wrażliwości interkulturowej
4.5. Kultura polska oczyma socjologów kultury
4.6. Kultura w procesie certyfikacji języka polskiego jako obcego
4.6.1. Kanon wiedzy o Polsce
4.6.2. Kompetencja socjokulturowa
4.7. Pierwsze propozycje programowe
4.7.1. Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego.
Stan obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne
4.8. Podsumowanie
5. Od faktografii do perspektywy zadaniowej. Etapy rozwoju koncepcji nauczania kultury i realiów
5.1. Podejście faktograficzne
5.2. Podejście komunikacyjne
5.3. Podejście międzykulturowe
POWIĄZANIA
Kurs komunikacji międzykulturowej GRAŻYNY Zarzyckiej
a podejście międzykulturowe
5.4. Bilans podejść
5.5. Ujęcie eklektyczne
5.6. Perspektywa zadaniowa
POWIĄZANIA
Portfolio kulturowe
6. Kultura i realia w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego
POWIĄZANIA
Analizy podręczników i materiałów dydaktycznych
do języka polskiego jako obcego
6.1. Podejście faktograficzne
6.1.1. Uczymy się polskiego
6.1.2. Chcę mówić po polsku
6.1.3. Podręczniki dla zaawansowanych
6.2. Podejście komunikacyjne
6.2.1. Cześć, jak się masz?
6.2.2. Hurra!!! Po polsku
6.2.3.Spotkania
6.2.4. Witam! Der Polnischkurs
6.2.5. Kurs wideo Uczmy się polskiego
6.3. Podejście międzykulturowe
6.3.1. Coś wam powiem
6.3.2. Tandem językowy...
6.3.3. Cześć, jak się masz? (wydanie dwuczęściowe)
POWIĄZANIA
REGIONALIZACJA PODRĘCZNIKÓW POLSKICH
Cześć, jak się masz? Polonês para iniciantes (wersja brazylijska)
6.3.4. Polski bez tajemnic. Język polski dla studentów niemieckojęzycznych
6.4. Materiały pomocnicze prezentujące kulturę i realia polskie
6.5. Ewaluacja treści kulturowych w materiałach glottodydaktycznych
6.6. Podsumowanie
POWIĄZANIA
Nowe media w nauczaniu kultury i realiów polskich
7. Podstawy autorskiego programu nauczania kultury i realiów
w ramach praktycznej nauki języka
7.1. Założenia glottodydaktyczne programu
7.2. Podstawy glottodydaktyczne
7.3. Cele ogólne
7.4. Cele szczegółowe
POWIĄZANIA
METODA OPRACOWANIA PROGRAMU
7.5. Warunki realizacji programu
7.5.1. Lektorzy
7.5.2. Profil uczących się
7.6. Treści nauczania i kryteria ich doboru
7.6.1. Katalog tematyczny
7.6.1.1. Poziom podstawowy: A1 (Breakthrough) i A2 (Waystage)
7.6.1.2. Poziom średni: B1 (Threshold) i B2 (Vantage)
7.6.1.3. Poziom biegłości językowej (C1 i C2)
7.7. Realizacja programu
7.7.1. Metody i formy pracy
7.7.2. Typologia zadań
7.7.2.1. Przykładowe formy zadań
7.7.3. Nauczanie zorientowane na działanie
7.8. Kontrola i ocena wyników nauczania
7.9. Podsumowanie
8. Zakończenie
Bibliografia
1. Prace teoretyczne i metodologiczne
2. Podręczniki i materiały pomocnicze do nauki języka polskiego
jako obcego
Aneks