KOSZT PRZESŁANIA - 1 książka - priorytet 8,50 zł
- 2 książki - priorytet 9 zł
- 3 i więcej - priorytet GRATIS !
(poczta polska)
KONTO - PKO BP Intelligo
47 1020 [zasłonięte] 5[zasłonięte]0110002 [zasłonięte] 002439
FORMA: wysłanie pozycji po wpłacie na podane konto
|
Studia z dialektologii polskiej i słowiańskiej
Redaktor naukowy: Wiesław Boryś, Władysław Sędzik
liczba stron: 273
rok wydania: 1992
Tom poświęcony jest pamięci zmarłego w roku 1988 Profesora Alfreda Zaręby.
Zawiera również pełną bibliografię Jego prac naukowych oraz życiorys.
Zamieszczone tutaj prace (napisane w językach słowiańskich i kongresowych), ciekawe pod względem materiałowym i interpretacyjnym, omawiają zarówno zagadnienia ogólnosłowiańskie, jak i szczegółowe problemy dialektologii polskiej, czeskiej, ukraińskiej, serbsko-chorwackiej, słoweńskiej, macedońskiej i bułgarskiej.
SPIS TREŚCI
Marian Kucała, Profesor Alfred Zaręba (1[zasłonięte]921-19). Dialektolog
- onomasta - leksykolog....................................................................................... 9
Bibliografia publikacji Profesora Alfreda Zaręby (opracował Władysław
Sędzik).............................................................................. 15
Irena Bajerowa, Zróżnicowanie regionalne rozwoju języka ogólnego XIX
wieku (na materiale fleksji)................................................................................... 39
Jan Basara, Zgoniny, trzyny, krzyżak, ograbki czyli grubsze odpadki przy
młóceniu .................................................................................. 47
Leszek Bednarczuk, Uwagi o zjawisku wtórnej nosowości w gwarach
polskich.......................................................................... 51
Wiesław Boryś, Z reliktów leksykalnych dialektu kajkawskiego................ 57
Drago Ćupić, Srpskohrvatska prezimena nastała na osnovu naziva mjesta 63
Uubomir Durović, Atlas slovenskeho jazyka a jazyk mesta........................ 69
Zbigniew Greń, Przyimki kierunkowe i miejscowe w gwarach południowo-
cieszyńskich .............................................................................. 75
Anton Habovśtiak, Slovosled v oravskych narećiach..................................... 83
Milka Ivić, O gramatićkom razlikovanju neudatih żenskih osoba od udatih
u nekim poljskim dijalektima.............................................................................. 89
Bogusław Kreja, Problem przymiotników typu (Lublin-) lubelski,
(Kościerzyna-) kościerski w języku polskim................................................... 93
Marian Kucała, Związki leksykalne gwary Więciórki (woj. krakowskie)
z literackim językiem słowackim........................................................................ 99
Władysław Kuraszkiewicz, Nazwy robaków w łacińsko-polskim Leksykonie Jana Mączyńskiego z 1564 r......................................................................... 105
Roman Laskowski, O języku polskich dzieci w Szwecji................................ 111
Henry Leeming, The Scholar's Sanctum: two versions of chapter 98 of
Komensky's Orbis Pictus...................................................................................... 121
Zenon Leszczyński, Z zagadnień palatalności spółgłosek przed
arT<*rT............................................................................... 125
o
Mijo Lonćarić, Mjesto hrvatskoga kajkavskoga narjećja u jezicnom
kontinuumu............................................................... 129
Witold Mańczak, Formy kaszubskie typu sink................................................. 137
Halina Mieczkowska, Tendencje rozwojowe abstraktów odprzymiotniko-
wych .......................................................................................... 143
Aleksandar Mladenović, Prilog o starom srpskohrvatskom vezniku na .. 151
Leszek Moszyński, Kim był prasłowiański *żr-bca/-bcb1............................... 155
Reinhold Olesch, Supargla - Kreisel. Ein Beitrag zum Atlas językowy
Śląska .......................................................................................... 163
T.Orłos,J.Przybylski a pewne polonizmy w języku czeskim
Hanna Taborska. Z rozważań nad charakterem kaszub-
sko-śląskich nawiązań leksykalnych.................................................................. 185
Jerzy Reichan, O niektórych polskich gwarowych kontynuantach prasłowiańskiego cechati .............................................................................................. 191
Janusz Rieger, Kontynuanty *dj w ukraińskich gwarach nadsańskich
(głównie na podstawie zapisów Stefana Hrabca).......................................... 197
Jerzy Rusek, Z historii nazwy *bidlo w języku bułgarskim........................... 201
Władysław Sędzik, Ze słownictwa karynckiego................................................. 205
Franciszek Sławski, Prasłowiańskie dialektyczne glizda................................. 207
Wojciech Smoczyński, Sław. ovadh und lit. uodas............................................. 209
Elżbieta Solak, Leksyka związana z medycyną i leczeniem w dwóch
bułgarskich przekładach Biblii (1871 i 1925).................................................. 213
Elżbieta Szczepańska, Skróty językowe a zjawisko uniwerbizacji (na
materiale czeskim i polskim)................................................................................ 223
Tadeusz Szymański, Ze studiów nad słownictwem zabytku bułgarskiego
„Tikveśki sbornik": ruta, rucho, svita................................................................ 231
Zuzanna Topolińska, „Lechicki" vs „polski (z kaszubskim)", czyli raz
jeszcze o statusie dialektów kaszubskich......................................................... 237
Witold Truszkowski, Przemiany społeczne w zwierciadle przemian języka
potocznego w Polsce współczesnej .................................................................... 245
Antonin Vaśek, K staticnosti lingvogeografickeho zobrazeni...................... 255
Bożidar Vidoeski, Redukcja samogłosek nieakcentowanych w południo-
wo-zachodnich dialektach macedońskich........................................................ 263
Wiesław Witkowski, Elementy żargonu złodziejskiego we współczesnym
języku ogólnopolskim....................................................................... 271