Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Czerwony Rojo. Poezja... - KsiegWwa

10-02-2015, 6:54
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 122.18 zł     
Użytkownik book-outlet
numer aukcji: 4982240782
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 2   
Koniec: 10-02-2015 06:53:33

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

KsiegarniaWarszawa.pl KsiegarniaWarszawa.pl Wojciech Dulnik

OPIS PRZEDMIOTU

NASZE KOMENTARZE NASZE AUKCJE

 

Czerwony Rojo. Poezja latynoamerykańskiego surrealizmu +Błękitny Poezja latynoamerykańskiego moderni

A., M. Kardyni, Rogoziński P.

 

Strony: 1308

Format: 14.8x21.0cm

ISBN/EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]92217 (978[zasłonięte][zasłonięte]92217)

Rok wydania: 2014

Wydawnictwo: Dr Lex

Kategorie: Literatura obcojęzyczna

Oprawa: Miękka

 

Komplet 4 książek (Czerwony Rojo. Poezja latynoamerykańskiego surrealizmu, Błękitny Poezja latynoamerykańskiego modernizmu, Biały/Blanco Literatura latynoamerykańska Kuba, Biały/Blanco Literatura latynoamerykańska Portoryko)

Czerwony Rojo. Poezja latynoamerykańskiego surrealizmu

W Ameryce Łacińskiej do roku 1924 prym wiódł modernizm i nieśmiało pojawiały się pierwsze estetyki awangardy literackiej, przede wszystkim symbolizm i kreacjonizm. Z Francji do Nowego Świata dotarł La Révolution Surréaliste, a w ślad za nim sam André Breton czy Antonin Artaud . I co dla Ameryki Łacińskiej bardzo szybko do Europy zaczął napływać surrealizm jakby zmieniony, obdarzony nowymi cechami, akcentujący latynoamerykański sposób myślenia. Począwszy od wielkich przedstawicieli literatur latynoamerykańskich jak Julio Cortázar, Octavio Paz, Alejo Carpentier po Pabla Nerudę, Wilfreda Lama, Vicente Huidobro, Angela Cruchagę, Rosamela del Valle, Braulia Arenasa, Gonzala Rojasa, Teófila Cida, Jorge Cáceresa, Enrique Gómeza Correa, Humberta Díaz Casanuevę, Carlosa Latorre, Julia Llinása, Francisca Madariagę, Olgę Orozco, Césara Moro, Alda Pellegriniego, Emilia Westphalena, Oliveria Girondo, Pabla de Rokhę, Enrique Moline i Alejandrę Pizarnik, wszyscy oni oddali hołd Europie i dali jej w darze latynoamerykańską wersję surrealizmu.

Błękitny Poezja latynoamerykańskiego modernizmu

Modernizm literacki języka hiszpańskiego był syntezą poetyk parnasizmu i symbolizmu. Z parnasizmu pochodzi koncepcja poezji rozumianej jako „marmurowy blok”, czego wyrazem była formalna doskonałość, czy bardziej dążenie do doskonałości, egzotyczna tematyka utworów poetyckich oraz akcentowanie wartości zmysłowych jako tych, które mają wyznaczyć granice poznania i rozumienia rzeczywistości. Z poetyki symbolizmu pochodzi natomiast koncepcja mówiąca, iż sztuka powinna sama z siebie (i przez siebie) sugerować odbiorcy (czytelnikowi), poprzez określone symbole oraz ich układ w utworze, jakie wartości treściowe są przekazywane oraz jakiej sfery uczuć one dotyczą oraz poszukiwanie rytmicznych „efektów” w swoistej melodycznej zmienności, dzięki której struktura wiersza ulega zmianie stając się wolną kompozycją.

Biały/blanco Najnowsza poezja latynoamerykańska Kuba


Nie należy ustępować pola bez walki, to oczywiste. Ale nie można ignorować głosu tych, którym nie podoba się rzeczywistość wykreowana przez starsze pokolenia. Należy tych głosów wysłuchać i pomóc je zrozumieć, abyśmy mogli kiedyś powiedzieć, że także my, Czytelnicy, jesteśmy częścią historii, która lubi się powtarzać.

Biały/blanco Najnowsza poezja latynoamerykańska Portoryko antologia

Przywykliśmy do tego, że historia lubi się powtarzać. W poszukiwaniu tego, co niezastane także literatura jest skora do zmian. Nic zatem dziwnego, że co pewien czas przychodzą Młodzi, którzy swym poprzednikom mówią: dziękujemy, już czas odejść. Pod tym względem literatura nie jest wyjątkiem.

Naturalną koleją rzeczy jest zmiana lub zamiana. W zapomnienie odchodzą dawne estetyki i poetyki, inne tematy zajmują tych, którzy żyją obok nas, a nie na uboczu rzeczywistości, która stale ulega zmianom.

Na naszych aukcjach wystawiamy tylko nowe książki (chyba że w opisie zostało zaznaczone inaczej).
Paczkę staramy się zapakować tak, by dotarła do Ciebie w stanie nienaruszonym!

Na Allegro działamy od 8 lat, a w branży księgarskiej - dużo dłużej. Kupując u nas, kupujesz w sklepie! Na Allegro działaliśmy wcześniej pod nickiem 1hania. Możesz sprawdzić nasze komentarze: http://alle/show_user.php?search=1hania



ZANIM ZADASZ PYTANIE LUB ZALICYTUJESZ,
PRZECZYTAJ STRONĘ O MNIE!

 

 

[ITEM 258334]

KONTAKT


E-MAIL: [zasłonięte]@ksiegarniawarszawa.pl

PUNKTY ODBIORU ZAMÓWIEŃ:

Warszawa
ul. Andersa 24


TELEFON: (022)[zasłonięte]831 01

LOKALIZACJA (MAPKA)


Warszawa
Plac Na Rozdrożu / Pawilon nr. 13

TELEFON: (022)[zasłonięte]621 52

LOKALIZACJA (MAPKA)


Warszawa
Metro Wierzbno
(strona Woronicza)


TELEFON: 22 [zasłonięte] 03

 

LOKALIZACJA (MAPKA)


PO ODBIÓR ZAPRASZAMY PO OTRZYMANIU POTWIERDZENIA, ŻE ZAMÓWIENIE JEST GOTOWE DO ODBIORU

 
WYSYŁKA


- Koszt wysyłki podany jest w opisie każdej aukcji

 - Książki wysyłamy Pocztą Polską przesyłkami rejestrowanymi, kurierem lub przy użyciu paczkomatów.


- Listem poleconym wysyłamy tylko 1 egzemplarz książki, której objętość nie przekracza przyjętych standardów


- Dostępna w części aukcji opcja list zwykły przekłada się na brak możliwości reklamacji, brak potwierdzenia nadania itp.


- Kilka książek wysyłamy jedną przesyłką -  paczką lub kurierem


- Wysyłamy również za pobraniem

- Przesyłki wysyłamy codziennie od poniedziałku do piątku

- Wystawiamy faktury VAT

 
NUMER KONTA

KsiegarniaWarszawa.pl Wojciech Dulnik
Multibank (BRE Bank)
43 1140 [zasłonięte] 2[zasłonięte]0170002 [zasłonięte] 125696