Cel pracy. Zasady doboru materiału. Metoda opisu Rozdział pierwszy Zagadnienia teoretyczne, Wybrane definicje aspektu i Aktionsarten w słowiańskiej literaturze przed- miotu Akcjonalność w literaturze przedmiotu spoza obszaru słowiańskiego Status czasowników z komponentami prefiksalnymi w języku niemieckim . . Aspektologiczne badania konfrontatywne Wybrane problemy lingwistyki konfrontatywnej i translatoryki Rozdział drugi Klasyfikacja rodzajów akcji w języku rosyjskim Temporalne rodzaje akcji Fazowe rodzaje akcji . Duratywno-determinatywne rodzaje akcji . Kwantytatywne rodzaje akcji Rodzaje akcji ze znaczeniem osłabienia intensywności / efektywności akcji podstawowej Rodzaje akcji ze znaczeniem wzmocnienia intensywności / efektywności akcji podstawowej Dyskretne rodzaje akcji . Rozdział trzeci Ekwiwalenty rosyjskich rodzajów akcji w języku niemieckim . ..... Ekwiwalenty temporalnych rodzajów akcji ............ Ekwiwalenty fazowych rodzajów akcji............ Ekwiwalenty duratywno-determinatywnych rodzajów akcji ..... Permutacje .................... Ekwiwalenty kwantytatywnych rodzajów akcji . .......... Ekwiwalenty rodzajów akcji ze znaczeniem osłabienia intensywno- ści / efektywności akcji podstawowej ............ Ekwiwalenty rodzajów akcji ze znaczeniem wzmocnienia intensywno- ści / efektywności akcji podstawowej ............ Ekwiwalenty dyskretnych rodzajów akcji ........... Transformacje ................... Podsumowanie ...................... Wykaz ekscerpowanych tekstów ................ Źródła leksykograficzne i ich skróty............... Bibliografia ....................... PeaioMe ......................... Zusammenfassung ..................... |