Vesna Goldsworthy
wydawnictwo Czarne
dodruk 2011
272 strony
Przekład Elżbieta JasińskaW pewnym momencie swojego życia Vesna Goldsworthy – dziennikarka, pisarka, eseistka - dowiedziała się, że jest chora na raka. I że w razie śmierci jej dwuletni, wychowywany w Anglii syn, straci ostatnie ogniwo łączące go z bałkańską historią jego rodziny, ze swymi bałkańskimi korzeniami.Taka jest genealogia "Czarnobylskich truskawek" – "książki dla Alexandra".Ale "książka dla Alexandra" szybko okazała się być pasjonującą lekturą dla całej rzeszy czytelników – zarówno z zachodniej, jak i z południowej Europy. Autorka (rocznik 1961, pochodzenie czarnogórsko-hercegowińskie) przeplata w swojej opowieści wspomnienia z dzieciństwa i młodości w titowskiej Jugosławii z burzliwymi losami Bałkanów (m. in. historia prababki, która nie ruszając się z domu, mieszkała w pięciu różnych państwach). Okres dojrzały to emigracja do Anglii i przejmująco, lecz bez sentymentalizmu ukazana choroba, z którą zmaga się pisarka: mamy tutaj refleksje na temat życia na wyspie, z brytyjskim mężem, mamy znakomicie opisaną specyficzną interakcję z brytyjskością i kulturą brytyjską, a także wnikliwe rozważania o tożsamości narodowej (w tym przypadku: nieskrywana jugonostalgia połączona z lojalnością wobec Zjednoczonego Królestwa) i o istocie języka."Przeczytałem 'Truskawki' jednym tchem. Co za znakomita książka! Inteligentna, ironiczna i autoironiczna, autobiograficzna bez ekshibicjonizmu i dramatyczna bez patosu. Obraz zmierzchu Jugo i rozkwitu Vesny świetny: i publicystyka najwyższego lotu, i wnikliwy Bildungsroman. Dzieje rodzinne autorki to wgląd w historię Bałkanów przez kuchenny lufcik, a historia jej osobistej tragedii medycznej opisana jest przejmująco, lecz bez sentymentalizmu. A w tle, jak filigrana, cały czas wojna - ta, która była, i ta która będzie, obecna, lecz nie nachalna"Konstanty Gebert"To jedna z takich książek, które z przyjemnością się czyta, a jednocześnie przeczytać się powinno. Bo opowiadają o naszym świecie, także w szerszym rozumieniu tego słowa niż tylko nasz świat prywatny, bo uczą mądrego trudnego patriotyzmu, także z dala od ojczyzny, bo pokazują, że Inny, tu: Anglik, nie musi być obcy, że inność dopełnia, a więc i wzbogaca, że pozwala na dystans wobec samych siebie, że jedyne, czego nikt nie może nam odebrać, to to, co mamy w głowie, że ważna jest tradycja, wartości w nią wpisane, ale też trzeba być otwartym na to, co niesie dzień dzisiejszy i jutro, tu i gdziekolwiek indziej."Dorota Jovanka Ćirlić (informacje ze strony wydawnictwa)
* KUP WIĘCEJ KSIĄŻEK ZA TAKĄ SAMĄ CENĘ WYSYŁKI!
Koszt wysyłki dwóch lub więcej książek to stała kwota 10 zł (firma kurierska).
** MOŻLIWY ODBIÓR OSOBISTY I PŁATNOŚĆ NA MIEJSCU W GDAŃSKU-WRZESZCZU!
Książkę można odebrać w księgarni Koliber w Gdańsku-Wrzeszczu przy ul. Do Studzienki 7 (obok Grunwaldzkiej, naprzeciwko centrum handlowego Jantar). W tygodniu w godzinach 10-19, oraz w sobotę 10-14.
*** KONTAKT
[zasłonięte]@ksiegarniakoliber.pl
tel. 58 [zasłonięte] 17