Cywilizacja, przestrzeń, tekst
Słowiańska topografia kulturowa w języku i literaturze
pod red. Lecha Miodyńskiego
Katowice 2005
287, [1] s. : il., err. ; 24 cm
Oprawa miękka
NOWA
Niniejszy zbiór tekstów odzwierciedla naukowe zainteresowania grona autorów związanych z dwoma filologicznymi instytutami Uniwersytetu Śląskiego:
slawistycznym i rusycystycznym.
Wszystkie przedstawione artykuły, niezależnie od stosowanej metodologii, łączy skupienie uwagi na przestrzenno-kulturowych kontekstach zjawisk literackich i językowych,
a ich materiałowe zaplecze stanowi rozległy obszar zachodnio-, południowo- oraz wschodniosłowiański.
Niektóre artykuły napisano w języku rosyjskim
Wybrane zagadnienia:
Literaturoznawstwo
Bożena Tokarz, Przestrzeń utekstowiona
Józef Zarek, Milana Kundery przestrzeń nostalgiczna?
Krystyna Pieniążek-Marković, Krótkie opowiadanie o Nowym Zagrzebiu
Leszek Małczak, Przestrzenne konteksty chorwackiego literaturoznawstwa
Tomasz Czapik, O doświadczeniu przestrzeni kulturowej w iliryzmie
Katarzyna Trembaczowska, Dziewiętnastowieczne podróżnictwo chorwackie jako dokument społecznej komunikacji
Violetta Mantajewska, Przestrzenne pasaże świadomości. Autobiografia jako od-twarzanie
Alina Świeściak, Konstrukcja przestrzeni w utworach Andrzeja Sosnowskiego
Lucyna Spyrka, Wesele po słowacku, czyli przestrzeń w przekładzie, przekład w przestrzeni kultury
Izabela Mroczek, Nowy model przestrzeni intymnej: ulica jako przestrzeń autokracji lirycznego „ja” (na przykładzie poezji Grupy 42)
Monika Matuszewska, Ruchome granice przestrzenne w poezji Gregora Strnisy
Marzena Machom-Nikodem, Transformacja przestrzeni w baśni na przykładzie Jasia-Jeżyka
Paulina Pycia, Przestrzeń w polskim i chorwackim reportażu
Lech Miodyński, Symbole miejsca w literaturze i kulturze macedońskiej. Opis projektu
Językoznawstwo
Piotr Czerwiński, Skóra zwierzęcia: przestrzeń i forma „innego” istnienia
Joanna Mleczko, Przestrzeń w bułgarskim obrzędzie łazaruwane
Ewa Straś, Toponimy rosyjskie jako zwierciadło kultury politycznej
Dariusz Tkaczewski, Językowy genius loci na przykładzie ostravske i brnenske mluvy
Robert Bońkowski, Prefiksacja czasowników chorwackich o znaczeniu przestrzennym
Dagmara Szymańska, Miejsce przysłowia w dyskursie potocznym i w tekście (na materiale przysłów w języku słoweńskim)
Zapraszam również na inne moje Aukcje!!!