Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Chrześcijański Terencjusz na scenie

20-01-2014, 19:44
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 33 zł     
Użytkownik Mysza657
numer aukcji: 3818081431
Miejscowość Kasinka Mała
Wyświetleń: 6   
Koniec: 20-01-2014, 8:42

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Wysyłka w 24h
- Pocztą Polską

Wybrane przez Państwa książki wysyłane są po zaksięgowaniu wpłaty na naszym koncie bankowym lub po mailowej informacji iż przesyłka ma być wysłana za pobraniem.
WYSYŁKA GRATIS
Wysyłka gratis przy zakupach powyżej 150 złotych. Nie dotyczy przesyłek pobraniowych i zagranicznych.
Kontakt
Antykwariat i Księgarnia Tezeusza
Kasinka Mała 657
34-734 Kasinka Mała
tel. 604[zasłonięte]847

gg Monika 38[zasłonięte]513
gg Anna 44[zasłonięte]445
e-mail: [zasłonięte]@tezeusz.pl

Nr konta bankowego:
Millennium
60 1160 [zasłonięte] 2[zasłonięte]2020001 [zasłonięte] 910803

Chrześcijański Terencjusz na scenie
ISBN: 978[zasłonięte][zasłonięte]80584
Wymiar: 14.5x20.5cm
Nr wydania: -
Seria: -
Ilość stron: 334
Ocena: -
Waga: 0,36 kg
Indeks: 635[zasłonięte]02463KS
Rok wydania: 2013
Autor: Araszkiewicz Aleksandra
Rodzaj okładki: Miękka
Stan: Nowa
Wydawca: Warszawska Firma Wydawnicza

Opis książki


Tłumaczenie sześciu dramatów średniowiecznej zakonnicy, Hroswity z Gandersheim, wraz z obszernym wprowadzeniem

O życiu tej osoby wiadomo niewiele, ale najważniejsze jest to, co nam po sobie zostawiła – dramaty, do dziś poddawane różnorodnym interpretacjom, frapujące, o oryginalnym stylu, wyjątkowe także dlatego, że ich autorką była żyjąca w X wieku kobieta.

Hroswita z Gandersheim, bo o niej mowa, miała odwagę i talent, by w swoich utworach przeciwstawiać słabość płci niewieściej męskiej sile. Kobieca kruchość okazywała się jednak prawdziwą mocą, tarczą obronną, podczas gdy męska potęga szybko dawała się poznać jako oparta na niepewnych podstawach, chwiejna i zwodnicza.

Do rąk Czytelników oddajemy antologię wszystkich sześciu dramatów saksońskiej zakonnicy, po raz pierwszy w całości przetłumaczonych na język polski. W zbiorze znajdziemy ponadto obszerne wprowadzenie autorstwa tłumaczki wraz z bibliografią, pozwalające głębiej wniknąć w nurtujące chrześcijańską pisarkę tematy, docenić jej erudycję, humor, znajomość życia i niepowtarzalny styl. Zbiór dramatów Hroswity w przekładzie Aleksandry Araszkiewicz wypełnia lukę w polskiej recepcji średniowiecznych tekstów dramatycznych.

O tłumaczce:
Aleksandra Araszkiewicz – ur. 1985. Mieszka w Szamotułach. Absolwentka filologii klasycznej i polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, stypendystka Universita del Salento w Lecce we Włoszech, nauczycielka, tłumaczka. Ukończyła także studia podyplomowe w zakresie psychopedagogiki oraz oligofrenopedagogiki. Współorganizowała oraz uczestniczyła w wielu ogólnopolskich i międzynarodowych konferencjach, dotyczących zarówno starożytności, jak i wieków późniejszych. Jest miłośniczką literatury staropolskiej. Jej główne zainteresowania badawcze koncentrują się wokół teatru średniowiecznego oraz wybitnych osobowości średniowiecza, ze szczególnym uwzględnieniem autorek piszących po łacinie.

PATRON:
Mówią Wieki
Zobacz także...