Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

CD ENDECHAR: Lament for Spain - Sephardic Romances

24-07-2012, 0:39
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 29.90 zł     
Użytkownik tylkomuzyka
numer aukcji: 2398309504
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 12   
Koniec: 04-07-2012 23:26:55

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Liczba płyt w wydaniu: jedna
Opakowanie: w folii
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

zapraszam również na inne moje aukcje
koszt przesyłki jest stały, niezależnie od ilości kupionych płyt


ENDECHAR: Lament for Spain
Sephardic Romances and Songs

Capilla Antigua de Chinchilla

 

1. Arvolicos d'almendra (Maroko) (arr. J. Ferrero) 2:46
2. Hija mia mi querida (Tetuan, Maroko) (arr. J. Ferrero) 3:17
3. Esta montana d'enfrente (Bułgaria) (arr. J. Ferrero) 4:58
4. Una matica de ruda (Bałkany) (arr. J. Ferrero) 4:27
5. Muerte que a todos convidas (Larache, Maroko) (arr. J. Ferrero) 5:44
6. Por que llorax blanca nina (Sarajewo) (arr. J. Ferrero) 2:28
7. Ven querida (Maroko) (arr. J. Ferrero) 3:19
8. Cuatro anos d'amor (Bałkany) (arr. J. Ferrero) 2:45
9. Ya crecen las hierbas (Larache, Maroko) (arr. J. Ferrero) 2:34
10. Paxaro de hermosura (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 2:53
11. Nani, nani (Maroko) (arr. J. Ferrero) 4:07
12. En la mar hay una torre (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 4:31
13. Calvi arabi - Kol libi - Rey don Alfonso (XIV w. arr. J. Ferrero) 3:02
14. Durme, durme hermozo hijico (Turcja) (arr. J. Ferrero) 3:43
15. Avrix mi galanica (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 2:51

16. El rey Nimrod (Turcja) (arr. J. Ferrero) 4:06

Total Time: 57:31

wykonawcy:
Capilla Antiqua de Chinchilla
dyrygent - Jose Ferrero


Słowo Endechar pochodzi z czasów sprzed wysiedlenia Żydów i ich kultury z Hiszpanii w 1492 roku i znaczy "żałobne pieśni pogrzebowe" lub "lament". Po opuszczeniu Hiszpanii, Sefardyjczycy podtrzymywali tradycję śpiewania endechas (lamentów), romansów (ballad narracyjnych) i innych pieśni w ich tradycyjnym języku ladino, czyli judeo-hiszpańskim, który został oparty na starożytnym języku kastylijskim, wzbogaconym przez dodanie słów z języka hebrajskiego. Sefardyjscy Żydzi wzbogacili swoje pieśni czerpiąc z języków i muzyki oraz dodając instrumenty typowe dla miejsc w których się osiedlili po wypędzeniu z Hiszpanii, takich jak: Grecja, Bałkany, Turcja i Maroko.


nagrano: Iglesia de San Anton, Chinchilla de Montearagon, Albacete, Hiszpania, 16-20 lipca 2009 roku
wydawca: Naxos 2010
nr kat. 8.572443
nośnik: CD, etui plastik


płyta oryginalna, nowa, zafoliowana,

do każdej płyty wystawiamy paragon fiskalny gwarantujący oryginalność płyty
więcej ciekawych płyt na stronie
www.tylkomuzyka.pl

koszty wysyłki:
list polecony (płatność z góry): 6,- zł
list polecony priorytetowy ( płatność z góry): 7,- zł
przesyłka pobraniowa (płatne przy odbiorze): 13,- zł
przesyłka pobraniowa priorytetowa ( płatne przy odbiorze): 16,50 zł
Niezależnie od ilości kupionych płyt koszt wysyłki jest taki jak za jedną płytę