zapraszam również na inne moje aukcje koszt przesyłki jest stały, niezależnie od ilości kupionych płyt
ENDECHAR: Lament for SpainSephardic Romances and Songs
Capilla Antigua de Chinchilla
1. Arvolicos d'almendra (Maroko) (arr. J. Ferrero) 2:462. Hija mia mi querida (Tetuan, Maroko) (arr. J. Ferrero) 3:173. Esta montana d'enfrente (Bułgaria) (arr. J. Ferrero) 4:584. Una matica de ruda (Bałkany) (arr. J. Ferrero) 4:275. Muerte que a todos convidas (Larache, Maroko) (arr. J. Ferrero) 5:446. Por que llorax blanca nina (Sarajewo) (arr. J. Ferrero) 2:287. Ven querida (Maroko) (arr. J. Ferrero) 3:198. Cuatro anos d'amor (Bałkany) (arr. J. Ferrero) 2:459. Ya crecen las hierbas (Larache, Maroko) (arr. J. Ferrero) 2:34 10. Paxaro de hermosura (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 2:5311. Nani, nani (Maroko) (arr. J. Ferrero) 4:0712. En la mar hay una torre (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 4:3113. Calvi arabi - Kol libi - Rey don Alfonso (XIV w. arr. J. Ferrero) 3:0214. Durme, durme hermozo hijico (Turcja) (arr. J. Ferrero) 3:4315. Avrix mi galanica (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 2:51 16. El rey Nimrod (Turcja) (arr. J. Ferrero) 4:06
1. Arvolicos d'almendra (Maroko) (arr. J. Ferrero) 2:462. Hija mia mi querida (Tetuan, Maroko) (arr. J. Ferrero) 3:173. Esta montana d'enfrente (Bułgaria) (arr. J. Ferrero) 4:584. Una matica de ruda (Bałkany) (arr. J. Ferrero) 4:275. Muerte que a todos convidas (Larache, Maroko) (arr. J. Ferrero) 5:446. Por que llorax blanca nina (Sarajewo) (arr. J. Ferrero) 2:287. Ven querida (Maroko) (arr. J. Ferrero) 3:198. Cuatro anos d'amor (Bałkany) (arr. J. Ferrero) 2:459. Ya crecen las hierbas (Larache, Maroko) (arr. J. Ferrero) 2:34 10. Paxaro de hermosura (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 2:5311. Nani, nani (Maroko) (arr. J. Ferrero) 4:0712. En la mar hay una torre (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 4:3113. Calvi arabi - Kol libi - Rey don Alfonso (XIV w. arr. J. Ferrero) 3:0214. Durme, durme hermozo hijico (Turcja) (arr. J. Ferrero) 3:4315. Avrix mi galanica (Saloniki) (arr. J. Ferrero) 2:51
16. El rey Nimrod (Turcja) (arr. J. Ferrero) 4:06
Total Time: 57:31
wykonawcy: Capilla Antiqua de Chinchilladyrygent - Jose Ferrero
Słowo Endechar pochodzi z czasów sprzed wysiedlenia Żydów i ich kultury z Hiszpanii w 1492 roku i znaczy "żałobne pieśni pogrzebowe" lub "lament". Po opuszczeniu Hiszpanii, Sefardyjczycy podtrzymywali tradycję śpiewania endechas (lamentów), romansów (ballad narracyjnych) i innych pieśni w ich tradycyjnym języku ladino, czyli judeo-hiszpańskim, który został oparty na starożytnym języku kastylijskim, wzbogaconym przez dodanie słów z języka hebrajskiego. Sefardyjscy Żydzi wzbogacili swoje pieśni czerpiąc z języków i muzyki oraz dodając instrumenty typowe dla miejsc w których się osiedlili po wypędzeniu z Hiszpanii, takich jak: Grecja, Bałkany, Turcja i Maroko.
nagrano: Iglesia de San Anton, Chinchilla de Montearagon, Albacete, Hiszpania, 16-20 lipca 2009 rokuwydawca: Naxos 2010nr kat. 8.572443nośnik: CD, etui plastik
płyta oryginalna, nowa, zafoliowana,
do każdej płyty wystawiamy paragon fiskalny gwarantujący oryginalność płytywięcej ciekawych płyt na stronie www.tylkomuzyka.pl
koszty wysyłki:list polecony (płatność z góry): 6,- złlist polecony priorytetowy ( płatność z góry): 7,- złprzesyłka pobraniowa (płatne przy odbiorze): 13,- złprzesyłka pobraniowa priorytetowa ( płatne przy odbiorze): 16,50 złNiezależnie od ilości kupionych płyt koszt wysyłki jest taki jak za jedną płytę