Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

CD BENTE KAHAN Yiddishkayt

18-03-2015, 21:14
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 29.99 zł     
Użytkownik sectio_aurea
numer aukcji: 5099544071
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 3   
Koniec: 18-03-2015 21:03:33

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Liczba płyt w wydaniu: jedna
Opakowanie: w folii
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

                                  Zapraszam
    Koszt przesyłki na terenie Polski jest stały, niezależnie od ilości kupionych płyt.


 

Wydawca: tylkomuzyka TCD 009
 


                           BENTE KAHAN

               Yiddishkayt
                  

  

                     1. Der Filosof  2:29

            2. Romenye, Romenye  4:14 
            3. Fin der Khupe (Pod ślubnym baldachimem) 3:27
            4. A Yur Nokh Mein Khasene (Rok po moim ślubie) 3:06
            5. Oy, Avrom  3:17
            6. Yingele, Nit Veyn (Nie płacz mój chłopcze) 4:36
            7. Yidl Mitn Fidl (Yidl ze skrzypkami) 4:46 
            8. Bulgar  2:36
            9. Vilne (Wilno) 4:03
            10. Who Are You ? (Kim jesteś?)/ Undser Shtetl Brent (Nasze miasto płonie)  5:21
            11. Fihren die Makhetonim Aheym (Prowadzona do domu pana młodego) 3:05
            12. Lekha Dody / Shabbes, Shabbes / Shalom Aleikhem / Vos Veln Mir Makhen Ven Meshiakh Vert Kumen ( Co zrobimy gdy nadejdzie Mesjasz?) 14:04
            bonus track ( rec. 2003 )
            13. Rozhinkes mit Mandlen (Rodzynki z migdałami) 6:07 
 
 

Bente Kahan - śpiew, gitara
Gjertrud's Gipsy Orchestra:
Georg M. Reiss - klarnet, tarogato
Gjertrud Okland - skrzypce
Helene Waage - wiolonczela
Pal Thorstensen - kontrabas
Tom Karlsrud - akordeon
Trond Villa - skrzypce, mandolina

BENTE KAHAN  urodziła sie  w Oslo w 1958 roku. Jest obecnie jedną z czołowych wykonawczyń pieśni żydowskich w Europie. Po zdobyciu wykształcenia aktorskiego w Tel Awiwie i Nowym Jorku, występowała na scenach klasycznego teatru Habima, Teatru Narodowego w Izraelu oraz Teatru Narodowego w Norwegii.
Po raz pierwszy z recitalem piosenek jidysz wystąpiła w Oslo w 1983 roku (z Georgiem Reissem i Tomem Karlsrudem , których możemy usłyszeć również na tej płycie). W ciągu następnych lat jako członkini rozmaitych grup teatralnych wystąpiła w monodramie " Bessie - a Bluesical" i "Letter Without a Stamp" (" List bez znaczka"), które wyreżyserowała wspólnie z Ellen Foyn Bruun.
W 1990 roku założyła Teater Dybuk Oslo (TDO), kompanię teatralną której celem jest rozpowszechnianie kultury i muzyki europejskich Żydów poprzez teatr i muzykę. Do najbardziej znanych produkcji Theater Dybuk należą : "Yiddishkayt" ( koncert i płyta CD), "Farewell Cracow" ( koncert i płyta CD), "Voices from Theresienstadt" ( spektakl teatralny i płyta CD  w trzech wersjach językowych: po angielsku , niemiecku i norwesku ) oraz "HOME" ( koncert i płyta CD).
Współpraca z Gjertrud's Gypsy Orchestra przy nagraniu "Yiddishkayt " zapoczątkowała wieloletnią współpracę Bente Kahan z kolejnymi zespołami klezmerskimi : Di Gojim (Holandia), Jowe Klezmorim ( Niemcy) i Sabbath Hela Veckan ( Szwecja ).
Ponadto istotny wkład w warstwę muzyczną większości produkcji Teatru Dybuk wniosła współpraca Bente Kahan z polskimi muzykami - Dariuszem Świnogą i Mirosławem Kuźniakiem. Bente Kahan odbywa wiele tournee przedstawiając na prestiżowych scenach wielu krajów różnorodne recitale. Bywa często zapraszana na oficjalne uroczystości upamiętniające ofiary Holokaustu. Jej występy nieodmiennie cieszą się uznaniem publiczności i otrzymują entuzjastyczne recenzje europejskiej prasy.

YIDDISHKAYT  - recital piosenek jidysz w wykonaniu Bente Kahan i  Gjertrud's Gypsy Orchestra. Program  koncertu obejmuje różnorodne utwory: począwszy od pieśni religijnych i piosenek ludowych po piosenki stworzone dla teatru jidysz, którego początki sięgają XIX w. w Europie Wschodniej a rozwój nastąpił w USA i Izraelu wraz z emigracją Żydów z Europy Wschodniej do tych krajów. Na rozwój muzyki jidysz, silnie zakorzenionej w kulturze żydowskiej, wywierały istotny wpływ zarówno polska, rosyjska i bałkańska muzyka ludowa , jak i amerykański blues i musical, lecz co najważniejsze; oddziaływania te były dwukierunkowe. Naturalne jest zatem umieszczenie języka, literatury i muzyki jidysz w kontekście kultury Zachodu. Zwłaszcza dziś, gdy rozumiejący i mówiący w jidysz pozostali tak nieliczni , tak ważne jest zachowanie bogactwa ich kultury dla przyszłych pokoleń


Płyta CD oryginalna, nowa, zafoliowana