zapraszam również na inne moje aukcje koszt przesyłki jest stały, niezależnie od ilości kupionych płyt
BENTE KAHANHome - moje żydowskie piosenki 1. Rabeniu Tam (jidysz) / 3:44 /2. Cuando El Rey Nimrod (ladino) / 4:26 / 3. Szol a kakos mar (węgierski i hebrajski) / 4:30 /4. Bajgle (jidysz i rosyjski ) / 3:07 / 5. Rebeka (polski i jidysz) / 3:18 /6. Oj Wej Rebeniu /w duecie z ojcem/ (jidysz) / 2:45 / 7. Dona, Dona (Dos kelbl )Cielę (angielski i jidysz) / 5:50 /8. Nani, Nani ( ladino ) / 2:13 /9. Heimve (Trondheim, Trondheim) (norweski - dialekt z Trondheim) / 4:43 /10. Oj wej Rebeniu ( jidysz ) / 5:44 /11. Ein Licht geht nach dem andern aus (niemiecki) / 3:38 /12. Tate Solo (Solo taty) (hebrajski (Loshn Kodesh - święty językTory) / 2:42 /13. Ani Ma'amin (hebrajski) / 6:45 /14. Glick (jidysz) / 4:35 /15. Yas (jidysz) / 5:10 / 16. Bei mir bistu shein (jidysz i angielski) / 4:43 / czas łączny : 67:52 Bente Kahan - śpiew, gitara (1,2,4,5,7,9,15) Herman Kahan - śpiew ( 6,12) Dariusz Świnoga - akordeon, fortepian, syntezatorMirosław Kuźniak - skrzypce, altówka,mandolinaMirosław "Carlos" Kaczmarczyk - gitara klasyczna, gitara elektrycznaJavid Asfari Rad - santour, tomabk, daf nagranie zrealizowano w Oslo na scenie "Cosmopolite" w dniach 27,29,30 lipca 2000 r. , wydawca : tylkomuzyka.pl 2003nr kat. TCD 002 nośnik: CD etui plastik Moja rodzina żyła w Europie od stuleci. Zakładali DOM w miejscu, w którym przebywali dopóty, dopóki ich nie wypędzano i siłą nie zmuszono do znalezienia innego miejsca. Znów więc tworzyli DOM dla siebie, nawet jeżeli miało to być tylko na krótki okres czasu. Jestem Norweżką, ale także Żydówką żyjącą w Diasporze. To znaczy, że w każdym miejscu jest mój DOM. Moje żydowskie pochodzenie łączy mnie z tak wieloma krajami, wieloma językami, wieloma kulturami... Trudno mi czuć się obcą w którymkolwiek z europejskich miast. Wszędzie mogę odnaleźć ślad kultury mojego narodu, synagogę, cmentarz, wspomnienie, że kiedyś Żydzi, choć przez chwilę, czuli się tutaj jak w DOMU. I jest jeszcze muzyka, która łączy nas wszystkich. Żydów i nie Żydów. Zaciera granice... Wielu z nas wyrosło na tych samych melodiach, tylko słowa zmieniały się w zależności od kraju. Każdy z nas nosi w sobie przekonanie, że "ta melodia" jest własnością jego narodu. Jest jednak wspólna. Mieliśmy na siebie olbrzymi wpływ i wciąż go mamy, przez cały czas. Dzięki temu mogłam nagrać tę płytę. HOME jest koncertem, którym opisuję wędrówkę mojej rodziny przez Europę, począwszy od trzynastowiecznej Hiszpanii. Historia, którą opowiadam jest związana z piosenkami, w których tradycja żydowska spotyka się z tradycjami krajów osiedlenia Żydów. Piosenki śpiewane są w dziewięciu językach. Bente Kahan płyta oryginalna, nowa, zafoliowana, do każdej płyty wystawiamy paragon fiskalny gwarantujący oryginalność płytywięcej ciekawych płyt na stronie www.tylkomuzyka.pl
BENTE KAHANHome - moje żydowskie piosenki
1. Rabeniu Tam (jidysz) / 3:44 /2. Cuando El Rey Nimrod (ladino) / 4:26 / 3. Szol a kakos mar (węgierski i hebrajski) / 4:30 /4. Bajgle (jidysz i rosyjski ) / 3:07 / 5. Rebeka (polski i jidysz) / 3:18 /6. Oj Wej Rebeniu /w duecie z ojcem/ (jidysz) / 2:45 / 7. Dona, Dona (Dos kelbl )Cielę (angielski i jidysz) / 5:50 /8. Nani, Nani ( ladino ) / 2:13 /9. Heimve (Trondheim, Trondheim) (norweski - dialekt z Trondheim) / 4:43 /10. Oj wej Rebeniu ( jidysz ) / 5:44 /11. Ein Licht geht nach dem andern aus (niemiecki) / 3:38 /12. Tate Solo (Solo taty) (hebrajski (Loshn Kodesh - święty językTory) / 2:42 /13. Ani Ma'amin (hebrajski) / 6:45 /14. Glick (jidysz) / 4:35 /15. Yas (jidysz) / 5:10 / 16. Bei mir bistu shein (jidysz i angielski) / 4:43 /
czas łączny : 67:52
Bente Kahan - śpiew, gitara (1,2,4,5,7,9,15) Herman Kahan - śpiew ( 6,12) Dariusz Świnoga - akordeon, fortepian, syntezatorMirosław Kuźniak - skrzypce, altówka,mandolinaMirosław "Carlos" Kaczmarczyk - gitara klasyczna, gitara elektrycznaJavid Asfari Rad - santour, tomabk, daf
Jestem Norweżką, ale także Żydówką żyjącą w Diasporze. To znaczy, że w każdym miejscu jest mój DOM. Moje żydowskie pochodzenie łączy mnie z tak wieloma krajami, wieloma językami, wieloma kulturami... Trudno mi czuć się obcą w którymkolwiek z europejskich miast. Wszędzie mogę odnaleźć ślad kultury mojego narodu, synagogę, cmentarz, wspomnienie, że kiedyś Żydzi, choć przez chwilę, czuli się tutaj jak w DOMU. I jest jeszcze muzyka, która łączy nas wszystkich. Żydów i nie Żydów. Zaciera granice... Wielu z nas wyrosło na tych samych melodiach, tylko słowa zmieniały się w zależności od kraju. Każdy z nas nosi w sobie przekonanie, że "ta melodia" jest własnością jego narodu. Jest jednak wspólna. Mieliśmy na siebie olbrzymi wpływ i wciąż go mamy, przez cały czas. Dzięki temu mogłam nagrać tę płytę. HOME jest koncertem, którym opisuję wędrówkę mojej rodziny przez Europę, począwszy od trzynastowiecznej Hiszpanii. Historia, którą opowiadam jest związana z piosenkami, w których tradycja żydowska spotyka się z tradycjami krajów osiedlenia Żydów. Piosenki śpiewane są w dziewięciu językach. Bente Kahan
koszty wysyłki:list polecony (płatność z góry): 6,- złlist polecony priorytetowy ( płatność z góry): 7,- złprzesyłka pobraniowa (płatne przy odbiorze): 13,- złprzesyłka pobraniowa priorytetowa ( płatne przy odbiorze): 16,50 złNiezależnie od ilości kupionych płyt koszt wysyłki jest taki jak za jedną płytę