Sorry, I don't speak Polish but I live in Poland. I translated this text by Google Translate. I speak English and Hungarian but I don't mind if you write to me in Polish, I can ask a little help and I can translate by Google Translate.
I'm selling a doll that you can see in the pictures. It's a new, unopened, valuable Barbie doll. Inspired by one of Shakespeare’s most enduring heroines, Barbie doll as Juliet is romantic and perfectly lovely in this period costume and graceful pose. The story of the star-crossed lovers is a beloved theme and Barbie doll as Juliet wears a fitted bodice and skirt with an overlay of gold chiffon. Golden cording also highlights the bodice and sleeves and a golden ribbon is threaded through her long dark hair. Delicate pink “toe” shoes complete the classic costume.
Please, if you don't live in Poland, let me know because shipping fees are different outside Poland. Thank you!
Przepraszamy, nie mówię po polsku, ale mieszkam w Polsce. Przetłumaczyłem ten tekst przez Google Translate. Mówię angielski węgierskich, ale nie mam nic przeciwko jeśli piszesz do mnie po polsku, mogę prosić trochę pomóc i Mogę przetłumaczyć przez Google Translate.
Jestem sprzedaży lalka, które można zobaczyć na zdjęciach. To nowy, nieotwarty, cenne Lalka Barbie. Zainspirowany jednym z najtrwalszych bohaterek Szekspira, Lalka Barbie jako Juliet jest romantyczny i doskonale piękne w tym okresie kostium i wdzięku pozie.Historia miłośników gwiazd dośrodkował jest ukochany motyw i lalka Barbie jako Juliet nosi wyposażoną stanik i spódnicę z nakładką złota szyfonu. Złoty Cording podkreśla także gorset i rękawy i złote wstążki jest wkręcony przez jej długie ciemne włosy. Delikatne różowe buty "toe" zakończyć klasyczny kostium.
Proszę, jeśli nie mieszkasz w Polsce, daj mi znać, bo opłaty za przesyłki są inne poza granicami Polski. Dziękuje!
Dodano 2[zasłonięte]012-08 14:25Dear Visitors, I go to the post office on every Monday and Thursday. Thank you for your patience! Szanowni Państwo, Idę na pocztę w każdy poniedziałek i czwartek. Dziękujemy za cierpliwość!
Dodano 2[zasłonięte]012-09 10:29Płacić w terminie 7 dni, proszę. Pay within 7 days, please.
Dodano 2[zasłonięte]012-11 14:26If you buy more than one doll, I will give you a 15 zl discount. Jeśli kupisz więcej niż jedną lalkę, dam Ci 15 zł zniżki.
Dodano 2[zasłonięte]013-02 11:10Visit my other items for more dolls. Odwiedź mój inne rzeczy dla bardziej lalek.
Dodano 2[zasłonięte]014-04 18:36Dear Visitors, I will be on abroad between 26.04.2014 - 11.05.2014. If somebody orders something while I won't be in Poland, it is possible to pay over 7 days, of course. I can ship the items till 25th of April (till twelve o'clock am) and after that only on the 12th of May. Thank you for your patience! Będę na granicę między 26.04.2014 - 11.05.2014. Jeśli ktoś zamawia coś, a ja nie będzie w Polsce, możliwe jest zapłacić w ciągu 7 dni, oczywiście. Mogę wysyłać rzeczy do 25 kwietnia (do godzina dwunasta am) i po, że tylko na 12 maja. Dziękuje za cierpliwość!