Izabela Bawej
Błąd leksykalny jako skutek procesów interferencyjnych
Poradnik metodyczny dla dydaktyków języka niemieckiego
Bydgoszcz 2008
168 s. : il. ; 24 cm
Oprawa miękka
NOWA
Praca traktuje o wybranych zagadnieniach procesów nauczania i uczenia się języka obcego na przykładzie języka niemieckiego.
Treści kolejnych rozdziałów dotyczą zjawisk lapsologicznych, jakie najczęściej zachodzą podczas nauki danego języka obcego w warunkach zinstytucjonalizowanych. Szczególną uwagę poświęca się opisowi błędów leksykalnych wywołanych negatywnym transferem z języka ojczystego na zaawansowanym etapie nauki języka obcego. Ponieważ zjawiska lapsologiczne mają złożony charakter, ich podłoże oraz istotę rozpatruje się w ujęciu interdyscyplinarnym.
Spis treści:
Wstęp
I. Wprowadzenie – teorie akwizycji języka obcego
Hipoteza identyczności
Hipoteza kontrastywna
Hipoteza o międzyjęzyku
Podsumowanie
II. Język a sposób widzenie rzeczywistości
Istota języka
Funkcja opisowa (poznawcza) języka
Stosunek pomiędzy językiem a rzeczywistością
Idiomatyczność języków
Stanowisko Sapira
Relatywizm językowy Whorfa
Precyzja językowego opisu rzeczywistości
Kontekst
Operacje myślowe
Różne koncepcje kultury
Związek języka z kulturą
Wiedza językowa
Elementy językowej kompetencji komunikacyjnej
Kompetencja językowa według Pfeiffera (2001)
Nauczanie interkulturowe
III. Lingwistyczna i glottodydaktyczna interpretacja błędu językowego
Definicja błędu językowego
Stosunek do błędu językowego
Podejścia negujące błąd językowy
Podejścia akceptujące błąd językowy
„Otwartość” systemu językowego
Rodzaje błędu językowego
Podział błędów według kryterium podsystemu językowego
Podział błędów według kryterium pracy pisemnej
Podział błędów według kryterium źródła błędu
Podział błędów według Zyberta (1999)
Mechanizmy i przyczyny transferu językowego
Transfer negatywny
Źródła błędów wywołanych interferencją
Psychologiczne mechanizmy transferu negatywnego według Komorowskiej (1980)
IV. Istota błędu leksykalnego
Znak językowy
Znaczenie leksykalne znaku
Relacje syntagmatyczne i paradygmatyczne
Założenia ogólne teorii pól semantycznych
Przyczyny błędów leksykalnych
Uwarunkowania systemowe
Zachowania językowe
V. Analiza błędów leksykalnych
Metodologiczne podstawy badań
Kryterium wyboru metody badawczej
Cechy metody eksploracyjno-interpretacyjnej
Narzędzia badawcze
Charakterystyka obserwowanej grupy
Przyczyny i skutki błędów leksykalnych w pracach studentów
System błędów leksykalnych
Ilościowe zależności poszczególnych grup błędów
Lingwistyczne kryteria błędów leksykalnych w języku niemieckim
Klasyfikacja błędów według kryteriów lingwistycznych
Charakterystyka poszczególnych grup błędów
Związki frazeologiczne
Syntagmy skonwencjalizowane
Błędy kontekstowe
Fałszywi przyjaciele tłumacza
Sentencje
Złożenia
Błędy słowotwórcze
Ocena osiągniętych wyników badań
Uwagi końcowe
Aneks
Bibliografia
Zapraszam również na inne moje Aukcje!!!