PRZEDMIOTEM AUKCJI JEST ZESTAW 8 KSIĄŻEK –
– ARCYDZIEŁ LITERATURY EUROPEJSKIEJ
W SKŁAD ZESTAWU WCHODZĄ NASTĘPUJĄCE KSIĄŻKI:
1. Honoriusz Balzac – OJCIEC GORIOT (oryg.: Le Pere Goriot)
Przekład: Tadeusz Żeleński - Boy
Ojciec Goriot (fr.: Le Père Goriot) – powieść napisana w 1835 przez francuskiego pisarza Honoriusza Balzaka. Akcja powieści jest osadzona w Paryżu w roku 1819. W fabule przeplatają się losy trzech bohaterów: zaślepionego miłością do swoich córek starca Goriot, tajemniczego kryminalisty ukrywającego się jako Vautrin i naiwnego studenta prawa, Eugeniusza Rastignaka. Powieść jest powszechnie uznawana za najważniejsze dokonanie Balzaka.
Wydawnictwo: CZYTELNIK
Wydanie XVII
Warszawa 1978
279 stron
Format: 12,0 x 19,5 cm
Oprawa miękka
Stan książki: bardzo dobry –
(drobne ślady użytkowania)
2. Henryk Ibsen – DZIKA KACZKA (oryg. Vildanden)
Przekład: Jacek Frühling
Henrik Ibsen był jednym z czołowych XIX wiecznych dramatopisarzy norweskich. Jest także określany jako "ojciec" współczesnego dramatu. Dzika kaczka – sztuka napisana w 1884 roku przez norweskiego dramaturga Henrika Ibsena. Dzieło zostało przez krytyków uznane zgodnie za jedno z najciekawszych w twórczości dramatopisarza. Jest ono czasem nazywane komedią z tragicznym zakończeniem.
Wydawnictwo: PAŃSTWOWY INSTYTUT WYDAWNICZY
Warszawa 1985
Wydanie II
182 strony
Format: 14,5 x 20,0 cm
Oprawa miękka
ISBN 83-06-01089-2
Stan książki: bardzo dobry –
(lekkie przybrudzenia okładki, podpis byłego właściciela na 1 stronie, książka nieczytana)
3. Cervantes – DON KICHOTE (oryg. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha)
Tom 1 i 2 (komplet)
Przekład: Anna Ludwika Czerny i Zygmunt Czerny
Don Kichote z La Manchy (pełny tytuł: Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manchy; hiszp. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha) – powieść Miguela de Cervantesa. Pierwsza część utworu została opublikowana w 1605, natomiast druga – w 1615 roku. Powieść opowiada o losach szlachcica, który wpada w obłęd pod wpływem romansów rycerskich i wyrusza w świat jako błędny rycerz, niesiony nieodłączną szczytną chęcią pomagania ludziom i bronienia najsłabszych.
Wydawnictwo: PAŃSTWOWY INSTYTUT WYDAWNICZY
Warszawa 1986
Wydanie VI
Tom 1: 430 stron
Tom 2: 459 stron
Format: 14,0 x 20,0 cm
Oprawa miękka
ISBN 83-06-01031-0
Stan książki:
Tom 1: dobry –
(zagięcia i naddarcia narożników okładki, podpis byłego właściciela na 1 stronie, blok rozklejony – w 3 częściach)
Tom 2: bardzo dobry –
(podpis byłego właściciela na 1 stronie, brak innych uszkodzeń)
4. Joseph Conrad – TAJFUN I INNE OPOWIADANIA (oryg.: Typhoon and other stories)
Przekład: Jerzy Bohdan Rychliński i Aniela Zagórska
Dowódca parowca „Nan-Shan”, kapitan McWhirr to zwykły, przeciętny człowiek, typowy przedstawiciel anglosaskiej części ludzkości końca XIX wieku. Człowiek opanowany, spokojny, niepodlegający żadnym większym namiętnościom. Jego przeciwieństwem jest młody, nieco narwany pierwszy oficer Jukes, człowiek sporego temperamentu, ale i sporej dozy inteligencji i sprytu. Te dwie postaci tworzą jedną oś noweli Conrada. Druga oś to nieobjęte, bezgraniczne morze. (…)
Wydawnictwo: PAŃSTWOWY INSTYTUT WYDAWNICZY
Wydanie V
Rok wydania: 1986
222 strony
Format: 12,5 x 19,5 cm
Oprawa miękka
ISBN: 83-06-01426-X
Stan książki: bardzo dobry –
(minus ze względu na wiek – pożółknięcie, drobne obtarcia brzegów)
5. Arkadij Gajdar – TIMUR I JEGO DRUŻYNA (oryg.: Тимур и его команда)
Przekład: Aleksander Wat
Timur i jego drużyna – powieść dla dzieci napisana przez Arkadego Gajdara. W pierwszej wersji bohater miał na imię Dunkan, ale autora zmuszono do zmiany, wybrał wtedy imię swojego syna - Timur. Powieść ukazała się w 1940 w Pionierskiej Prawdzie. Grupa młodzieży pomaga anonimowo rodzinom żołnierzy Armii Czerwonej walczących z nieokreślonym wrogiem - wojna z Niemcami zaczęła się w 1941. Powieść sfilmowano w ZSRR w latach 1940 i 1976.
Wydawnictwo: NASZA KSIĘGARNIA
Wydanie I
Rok wydania: 1967
112 stron
Format: 12,5 x 19,5 cm
Oprawa miękka
Stan książki: dobry –
(stempel byłego właściciela na 1 stronie, zagięcia rogów okładki, naddarty grzbiet)
6. Klaus Mann – MEFISTO (oryg. Mephisto)
Przekład: Jadwiga Dmochowska
Mefisto - słynna "powieść z kluczem" - ogłoszona została w roku 1936 pierwotnie na łamach emigracyjnego pisma "Pariser Tageszeitung" i już wtedy zyskała rozgłos, wywołując zarazem kontrowersje, domyślano się bowiem, że Klaus Mann sportretował w książce osoby ogólnie znane w kulturalnych i politycznych sferach Niemiec. Akcja toczy się w środowisku ludzi teatru, w którym Klaus Mann był również czynny do momentu emigracji. Prototypem głównego bohatera jest popularny aktor, a jego zawrotna kariera w faszystowskich Niemczech stała się dla pisarza tematem studium o destrukcji moralnej utalentowanego człowieka. Nagrodzony w Cannes w roku 1981 film Istvana Szabó jest ekranizacją "Mefista" Manna.
Wydawnictwo: PAŃSTWOWY INSTYTUT WYDAWNICZY
Wydanie II
Warszawa 1983
355 stron
Format: 12,0 x 19,5 cm
Oprawa miękka
ISBN: 83-06-00971-1
Stan książki: dobry
(podpis byłego właściciela na 1 stronie, blok rozklejony w 1 miejscu)
7. Goethe – ELEGIE RZYMSKIE (oryg.: Römische Elegien)
Przekład: Leopold Staff
Johann Wolfgang von Goethe (ur. 28 sierpnia 1749 we Frankfurcie nad Menem, zm. 22 marca 1832 w Weimarze) – niemiecki poeta przełomu XVIII i XIX wieku i jeden z najbardziej znaczących w skali światowej, dramaturg, prozaik, uczony, polityk, wolnomularz.
Elegie rzymskie zostały stworzone przez Goethego pod wpływem podróży do Włoch w latach 1786-88. Nie brak w nich erotyki oraz odniesień do starożytności. Poeta zadedykował swe dzieło ukochanej, Christianie Vulpius.
KSIĄŻKA DWUJĘZYCZNA – W SĄSIEDNICH SZPALTACH TEKST W ORYGINALNE NIEMIECKIM I W POLSKIM TŁUMACZENIU
Wydawnictwo: PAŃSTWOWY INSTYTUT WYDAWNICZY
Wydanie I
Warszawa 1980
46 stron
Format: 12,5 x 17,0 cm
Oprawa twarda
ISBN: 83-06-00293-8
Stan książki: bardzo dobry –
(minus ze względu na wiek – pożółknięcie, drobne obtarcia brzegów)
8. Lodovico Ariosto – ISKIERKA (oryg. Fiametta)
Z włoskiego oktawą oryginału przełożył: Tadeusz Filip
Nowela o Iskierce (Fiametta) znajduje się na początku XXVIII pieśni "Orlanda Szalonego" (Orlando Furioso) - jest jedną z piętnastu nowel wplecionych w tok akcji tego poematu. Tutaj wydanie samodzielne.
KSIĄŻKA DWUJĘZYCZNA – W SĄSIEDNICH SZPALTACH TEKST W ORYGINALNE WŁOSKIM I W POLSKIM TŁUMACZENIU
Wydawnictwo: WYDAWNICTWO LITERACKIE
Kraków 1982
Wydanie I
70 stron
Format: 11,5 x 17,0 cm
Oprawa twarda w obwolucie
ISBN 83-08-00842-9
Stan książki: bardzo dobry -
(małe naddarcie i zagięcie górnej krawędzi obwoluty)
ZDJĘCIA PRZEDSTAWIAJĄ OFEROWANE KSIĄŻKI
(REAL FOTO).
ZAPRASZAM DO ZAKUPÓW i na moje pozostałe aukcje.
|