In many ways, ARBATEL is unique among texts on
magic. Unlike the vast majority of writings, it is
clear, concise and elegantly written. The practical
instructions are straightforward and undemanding. When
it first appeared in 1575, it attracted the attention of
people with a surprisingly broad range of agendas,
including some of the finest minds of the time. Often
quoted and reprinted, both praised and condemned, its
impact on western esoteric philosophy has been called
"overwhelming." ARBATEL's magic is full of wonder and
free from the sinister elements usually associated with
texts on the subject. But it is about more than magic;
filled with gnomic wisdom, it urges us to help our
neighbours, be positive and grateful and use time
wisely. Above all, it teaches us to pay attention,
looking for the wondrous and miraculous. In fact, to the
author, this virtually defines the magus. This
translation, the first English version published since
1655, illuminates many obscure points in the text.
Peterson's introduction concisely documents the
provenance of the text, explains the magical techniques
employed and its influence on esoteric literature,
including the grimoires and the Theosophical movement.
The book, also, utilises important new research by
Carlos Gilly, Antoine Favre, and others. · Included are
illustrations, bibliography, index and original Latin
text. · First English translation published since in
1655.
|
|