|
|
|
|
|
|
kontakt
Telefon: 606[zasłonięte]623
+440[zasłonięte][zasłonięte]84304 lub
[zasłonięte]@hotmail.com
regulamin aukcji na stronie
„o mnie”
rachunek bankowy (ING)
691[zasłonięte]108310[zasłonięte]02317[zasłonięte]805
|
|
|
|
|
|
|
MOJE KOMENTARZE
INNE MOJE AUKCJE
DODAJ MNIE DO ULUBIONYCH
STRONA "O MNIE"
.
.
KOSZTY DOSTAWY
e-przesyłka
4,90zł
Przesyłka biznesowa (przedpłata) - 8zł
Przesyłka biznesowa (pobranie) - 12 zł
Kurier (przedpłata)-12,90zł
Kurier (pobranie)-16,90zł
przesyłka biznesowa-
dostarczana w ciągu 1-2dni roboczych przez kuriera Poczty Polskiej lub listonosza
Koszt dostawy jest zawsze stały,bez względu na ilość książek w przesyłce.
Na życzenie wystawiamy fakturę Vat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arabic Love Poetry from the Desert: Majnun Leyla, Arabic Text, Commentary and Translations
|
|
|
|
|
Autor: Joyce Akesson Wydawnictwo: Pallas Athena Distribution Data wydania: 23 Feb 2012 Ilość stron: 190 Wymiary książki: 1 x 13.8 x 21.3 cm Rodzaj okładki: Paperback ISBN-13: 978-[zasłonięte][zasłonięte]78954
978-[zasłonięte][zasłonięte]78954B
The main body of the present book is a presentation of 62 Arabic poems in the original from the 7th century of the work of Qays b. al-Mulawwah (d. 688), also known as Majnün Leyla “the one who was mad about Leyla”. Each Arabic poem has an English translation on the facing page. The English text has footnotes referring to comments that are placed at the end of the work. The poems tell the story of Qays’ love to his cousin, Leyla bint Mahdıy (d. 688), better known as Leyla al-Amirıya, and provide insights into themes that were prevalent in the ashar al-ghazal al-udhrı "platonic or virginal love poems" during the Ummayad era and onwards. A consuming passion emerges from the versions that have inspired countless of people more than 1200 years ago and throughout the centuries.
|
|
|
WSZYSTKIE SPRZEDAWANE PRZEDMIOTY SĄ NOWE,WYDANE W JĘZYKU ANGIELSKIM KAŻDORAZOWO WYSYŁANE PRZESYŁKĄ UBEZPIECZONĄ.
WYSYŁKA Z POLSKI MA MIEJSCE NAJCZĘCIEJ W CIĄGU 5-7 DNI ROBOCZYCH
|
|
|