|
|
Magdalena Bąk
MICKIEWICZ JAKO ERUDYTA
( W OKRESIE WILEŃSKO-KOWIEŃSKIM I ROSYJSKIM ) wyd. Katowice 2004, stron 234, indeks, summ., rez., oprawa miękka matowa, format ok. 14,5 cm x 20,5 cm Nakład tylko : 250 + 50 egz. !!! Z notatki wydawniczej : Książka poświęcona jest erudycji rozumianej jako metoda zdobywania w drodze lektury wiedzy i umiejętności, wykorzystywanych w procesie tworzenia własnych oryginalnych tekstów poetyckich, a także umożliwiających powstanie Mickiewiczowskiej koncepcji literatury i języka - otwartego, zmieniającego się, produkującego znaczenia dopiero w procesie lektury, a nie ograniczającego i fałszującego treść słownikową definicją. W kolejnych rozdziałach pracy intertekstualnej lekturze poddane zostały wybrane teksty Mickiewicza i dzieła autorów obcych (Tassa, Schillera, Goethego, Moore'a, Byrona i Sterne'a). Prezentowane analizy umożliwiają uchwycenie specyficznego sposobu lektury młodego Mickiewicza, pozwalają jednocześnie dostrzec nowe perspektywy interpretacyjne zarówno tekstów polskiego romantyka, jak i zestawianych z nimi utworów. Z okładki : Już tytuł tej rozprawy wabi bogoburczą, jeśli nie wręcz blasfemiczną nowością. Mickiewicz i erudycja? Tak nawykliśmy do traktowania Mickiewicza jako wzniosłego poety i natchnionego wieszcza, który z „Panem gada", że już samo zestawienie jego nazwiska z czymś, co może charakteryzować każdego jako tako wykształconego a pracowitego znawcę jakiejś dziedziny wiedzy - brzmi wyzywająco. Trzeba dopiero momentu refleksyjnego opamiętania, by sobie uświadomić, że wśród nieustannego deklinowania „czucia i wiary" zapominało się, że ten znakomity absolwent bardzo dobrego uniwersytetu nie tylko „miał serce i patrzył w serce", ale także posiadł wiele „książkowej nauki", a swoje natchnione wiersze umiał kontrolować „mędrca szkiełkiem i okiem". Z recenzji wydawniczej Profesora Józefa Bachórza. SPIS TREŚCI : Wstęp Lata nauki W tym szaleństwie jest metoda (o inspiracji intertekstualnej) W stronę Derridy Intertekstualność - druga odsłona Trzeci wymiar intertekstualności A jednak metoda W poszukiwaniu nowego języka Kłopoty z nazwą Warsztat tłumacza Nowy styl Zamek, czyli być może tak, być może nie Znak labiryntu Mit labiryntu Gra w labirynt Lekcja poezji według Thomasa Moore'a Przestrzeń Światło Łzy Fantastyka Ironiczne tony w Mickiewiczowskiej partyturze Jak napisać sonet Jak napisać bajkę Jak przeczytać Dziady Zakończenie Indeks osób Streszczenia w jęz. ang. i ros. KAŻDY OFEROWANY EGZEMPLARZ JEST SPRAWDZANY W CELU WYKLUCZENIA EWENTUALNYCH DEFEKTÓW DRUKARSKICH ! ZAPRASZAM DO PRZEJRZENIA OFERTY KSIĘGARNI E-KODEKS NA AUKCJACH ALLEGRO !!! W przypadku dodatkowych pytań proszę przesłać wiadomość. |
|
|
|
|
|