Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

ADA ALBO ŻAR płomienne uczucie - Vladimir Nabokov

02-06-2012, 15:19
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 54.90 zł     
Użytkownik Skarbiec_2007
numer aukcji: 2286639565
Miejscowość Skierniewice
Wyświetleń: 14   
Koniec: 18-05-2012 11:25:15

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: twarda
Rok wydania (xxxx): 2009
Kondycja: bez śladów używania
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Wystawione na aukcjach przedmioty posiadamy na stanie, więc wysyłka jest "od ręki" - po zapłacie, bądź po zleceniu "za pobraniem pocztowym".

 

PIERWSZY POLSKI PRZEKŁAD

 

Tytuł:

ADA ALBO ŻAR

 

*

 autor: Vladimir Nabokov 

przekład, komentarze i posłowie: Leszek Engelking

 

*

Pierwszy polski przekład ostatniej powieści Nabokova - ukoronowanie twórczości pisarza, najbardziej erotyczna, a zarazem najambitniejsza jego powieść

Czternastoletni Van Veen poznaje swoją kuzynkę Adę, kiedy przyjeżdża na wakacje do Ardis - wiejskiej posiadłości ciotki. Oboje zakochują się w sobie do szaleństwa, ich uczucie jest niezwykle silne, gwałtowne i nasycone zmysłowością. Ojciec chłopaka postanawia natychmiast przerwać ten związek. Młodzi rozstają się na wiele lat - spotkają się dopiero jako ludzie starsi - ale wszystkie życiowe wybory, a zwłaszcza miłosne przygody będą naznaczone przez ich młodzieńcze, płomienne uczucie. Powieść ma formę kroniki rodzinnej spisanej ręką Vana. To utwór pełen aluzji literackich, malarskich i filmowych, gier słownych, fałszywych tropów, zabaw z gatunkami literackimi.
Uczta dla miłośników literatury a szczególnie twórczości Nabokova.

 

Vladimir Nabokov (1[zasłonięte]899-19), wybitny pisarz rosyjski i amerykański. Urodzony w Petersburgu, stał się prawdziwym obywatelem świata – od 1919 roku przebywał na emigracji. Oprócz powieści jego dorobek obejmuje także poezję, rozprawy krytyczne, przekłady dzieł literackich. Jest autorem takich utworów jak: Pnin, Prawdziwe życie Sebastiana Knighta, Maszeńka, Zaproszenie na egzekucję, Rozpacz, Dar, Król, dama, walet, Ada.

 

***

wydawnictwo: Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA

 

stan: BDB nowa

*
 wydanie I - 2009

ISBN: [zasłonięte]978-8395-542-3  

oprawa: twarda

stron: 848

wymiary: 13,5cm x 20,5cm

950g

 ***********************************************************

ZAPRASZAMY NA INNE NASZE AUKCJE

Sklep na Allegro: 

http://skarbiec2007.na.alle/

Wszystkie nasze aukcje - w tym i sklep - na Allegro:

http://alle/listing.php/user?us_id=[zasłonięte]73926

Komentarze o nas:

http://alle/show_user.php?uid=[zasłonięte]73926

Strona o mnie:

http://alle/my_page.php?uid=[zasłonięte]73926

WPŁATA

P H Skarbiec
Joanna Bachura
Ul. Wagnera 1/91
96-100 Skierniewice
PKO BP (iPKO)
92 1020 [zasłonięte] 4[zasłonięte]5800002 [zasłonięte] 007581
lub
mBank
75 1140 [zasłonięte] 2[zasłonięte]0040002 [zasłonięte] 548580
W tytule proszę podać nazwę przedmiotu lub nick z allegro.

Przesyłkę nadamy w ciągu 24 godzin (w dni robocze) od otrzymania wpłaty.
tel. 607 [zasłonięte] 374
*paragon - na życzenie faktura VAT
*zakup ponad 1 - cena przesyłki do uzg. (wspólna)
*zakup ponad 150zł (PRZY WPŁACIE NA KONTO) - przesyłka gratis

Szerszych informacji udzielamy mail'em - możemy także przesłać dodatkowe zdjęcia.

1. Koszt wysyłki uwidoczniony w dziale DOSTAWA I PŁATNOŚĆ dotyczy obszaru Polski - przesłanie za granicę wymagać będzie dodatkowych uzgodnień wg. taryfy pocztowej.