Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Actividades para el Marco comun europeo C1+CD+kluc

19-06-2015, 14:12
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 65 zł     
Użytkownik Rajska_Chwila
numer aukcji: 5435706048
Miejscowość Kościan
Wyświetleń: 1   
Koniec: 19-06-2015 13:57:40

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Waga (z opakowaniem): 0.46 [kg]
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2006
Kondycja: bez śladów używania
Język: hiszpański
Zestaw: książka + CD
Ćwiczenia: tak, z kluczem
Przeznaczenie: do liceum, dla dorosłych
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

WITAMY NA AUKCJI!

TYTUŁ: Actividades para el Marco común europeo de referencia para las lenguas. Nivel C1. Libro de actividades + CD + Libro de soluciones y transcripciones
AUTOR: Sara Robles; Francisca Cárdenas, Belén García

PRZEKŁAD: -
WYDAWNICTWO: enCLAVE-ELE
ROK WYDANIA: 2006
STRON: 128+32
FORMAT: 275x195mm
OKŁADKA: miękka
ISBN: 2-09-[zasłonięte]510-1/2-09-[zasłonięte]522-5
DODATKI: CD
SERIA: Actividades para el Marco común europeo.
STAN: bardzo dobry, nowe i nieużywane.

Ćwiczenia i odpowiedzi do nauki języka hiszpańskiego na poziomie zaawansowanym.

Actividades comunicativas para estudiantes de español según los objetivos del Marco común europeo de referencia para las lenguas para el nivel C1.
Esta obra presenta abundantes actividades de práctica de comprensión, expresión, interacción y mediación oral y escrita.

Libro con transcripciones y soluciones de las actividades comunicativas para estudiantes de español según los objetivos del Marco común europeo de referencia para las lenguas para el nivel C1.


INTRODUCCIÓN

Actividades para el Marco común europeo nivel C1 consta de treinta unidades en las que se trabajan las distintas des¬trezas lingüísticas necesarias para la comunicación oral y escrita; incluye tanto habilidades receptivas como produc¬tivas y de mediación e interacción, esto es, expresión oral y escrita, comprensión auditiva y de lectura, interacción oral y escrita, y mediación oral y escrita.
Para el diseño de este material se han seguido muy de cerca las recomendaciones que proporciona el Marco Común Europeo para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación; y se han tomado como referencia especialmente las escalas ilustrativas que para el nivel C1 ofrece el documento europeo.
Uno de los objetivos que se marca este material desde el inicio es lograr que el alumno sea capaz de desarrollar las distin¬tas actividades comunicativas centrando su atención en los contenidos pero sin desatender la forma, es decir, se persigue implicar al máximo al estudiante en la actividad de comunicación, en la tarea que ha de llevar a cabo, subordinando a ella la forma. Con esta concepción didáctica y procedimental se propicia el aprendizaje significativo y la motivación que, sin duda, se implementa con unas actividades orientadas a la acción, a la creatividad y a la práctica auténticamente comunicativa.
En cuanto a la estructura de las distintas unidades que componen el libro, cada una de ellas comienza con una sección titu¬lada Para entrar en materia, en la que se presenta el tema, se aportan textos o se promueve la reflexión. Un dato reiterado a lo largo de todo este material es la consideración del conocimiento y de las experiencias previas del alumno (del mundo, de otras lenguas, de otras culturas...) como una herramienta indispensable que será de gran ayuda para la construcción del nuevo cono¬cimiento. La unidad tiene su núcleo en una sección titulada ¡A escribir!, ¡A escuchar!, ¡A hablar!..., dependiendo de la destreza que se esté trabajando en cada caso. Finalmente, en ¡Vamos más allá! se realiza una extensión del tema, se presentan y se imbri¬can otras destrezas y se promueve el trabajo en grupo para la realización de tareas, actividades más creativas, etc.
En cada una de las unidades, subordinados a la destreza que se trabaje, se incorporan contenidos lingüísticos (morfosin- táctica, léxico-semántica, fonética y ortográfica), discursivos, socioculturales y pragmáticos, si bien, se ha puesto especial énfasis en la ampliación del vocabulario, en la fraseología, el refranero, las expresiones y los dichos populares, las fórmulas rituales de distintos momentos y situaciones, o de lenguajes especializados, siempre contextualizados en producciones rea¬les que faciliten la correcta interpretación y utilización de los mismos. Al tratarse de un nivel de la escala superior (“Dominio operativo eficaz”), el léxico se abre a todos los ámbitos que reconoce el Marco Común Europeo, es decir, el ámbito público, el personal, el educativo y el profesional, adentrándose en parcelas de especialización como puedeñ'ser la literatura, el arte, la gastronomía, las relaciones personales, la salud, la tecnología, etc.
De igual modo, el componente discursivo se atiende de manera destacada en tanto se insiste en la producción textual que se propicia mediante recursos y mecanismos, como la aportación de una gran variedad de conectores y marcadores dis¬cursivos que facilitan la trabazón del texto ya sea oral o escrito. Se ha prestado un cuidado especial en la selección de tex¬tos representativos de las distintas modalidades; narrativos, descriptivos, expositivos, argumentativos y conversacionales, ya que con ello se pretende capacitar al alumno en la interpretación y producción de los mismos dependiendo de las necesi¬dades comunicativas del momento y de la situación.
Por otra parte, y siguiendo las prescripciones del documento europeo, la sensibilización con la cultura española resulta¬rá ser el punto de partida para lograr un marco de entendimiento intercultural en el aula. De ahí que en estas actividades se otorgue un espacio muy destacado al componente sociocultural mediante el cual se analizarán las actuaciones, las formas de vida y los comportamientos en el mundo hispano como arranque del diálogo plurilingüe y pluricultural a través del apor¬te de información, las reflexiones, las puestas en común y los contrastes. El objetivo es superar tópicos, estereotipos, malen¬tendidos o disfunciones culturales que han sido fruto de la incorrecta explicación, la generalización o la superficialidad.
Sara Robles Ávila; Coordinadora



POLECAMY!

ZAPRASZAMY NA POZOSTAŁE AUKCJE!

PRZED ZALICYTOWANIEM KONIECZNIE PRZECZYTAJ „O MNIE”!