Tłumaczenie wspomagane komputerowo
Autor: Łukasz Bogucki Wydawca: PWN S.A. ISBN:[zasłonięte]978-83-15984-9 Rok wydania: 2009 Ilość stron: 128 Oprawa: miękka Format: 14 x 20,5 Wydanie: 1
Wysyłka w ciągu 3-5 dni
Seria: PRZEKŁAD. MITY I RZECZYWISTOŚĆ EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]11598
Książka poświęcona jest problematyce tłumaczenia maszynowego i wspomaganego komputerowo. Prezentuje narzędzia ułatwiające lub wręcz umożliwiające pracę tłumaczowi tekstów specjalistycznych. Rozwój technologii umożliwił ekspansję słowników elektronicznych oraz programów wykonujących - w mniej lub bardziej udany sposób - proste zadania tłumaczeniowe. Autor omawia sposoby wykorzystania tych urządzeń, ich typy, wady i zalety, a także kwestie etyczne związane z wykonywaniem tłumaczeń za pomocą maszyn lub wręcz samodzielnie przez maszyny. Książka przeznaczona dla studentów kierunków neofilologicznych, kolegiów języków obcych, słuchaczy studiów podyplomowych dla tłumaczy oraz licznych kursów translatorskich, a także dla tłumaczy - praktyków, doskonalących swój warsztat pracy. Może również być przydatna informatykom oraz osobom zainteresowanym nowinkami technicznymi. Łukasz Bogucki Doświadczony tłumacz-praktyk i wykładowca akademicki. Prowadzi zajęcia z przekładu maszynowego w Uniwersytecie Łódzkim (Instytut Anglistyki). Od wielu lat zajmuje się praktycznymi i teoretycznymi problemami związanymi z przekładem wspomaganym komputerowo. Pozycje w serii: 1. Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu 2. Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu 3. Przekład audiowizualny 4. Przekład literacki jako metafora. Między logos a lexis 5. Przekład prawny i sądowy 6. Przekład ustny konferencyjny 7. Przekład ustny środowiskowy 8. Tłumaczenie wspomagane komputerowo 9. W poszukiwaniu dominanty translatorskie
|