Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

TŁUMACZENIA FILMOWE W PRAKTYCE - NOWA

27-01-2014, 10:01
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 29.90 zł     
Użytkownik gkbook
numer aukcji: 3836271328
Miejscowość Morawica
Zostało sztuk: 3    Wyświetleń: 6   
Koniec: 27-01-2014 10:00:00

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Dziś oferuję Państwu:

 

 

Tłumaczenia filmowe w praktyce 

 

 

 

Doskonały przewodnik po tłumaczeniach audiowizualnych, rodzaj podręcznika, który skierowany jest do wszystkich, którzy interesują się przekładem filmowym.

Pierwsza i najbardziej kompletna publikacja na polskim rynku, prezentująca tłumaczenia audiowizualne z punktu widzenia praktyka. W przystępny i przejrzysty sposób autorka zapoznaje nas z przebiegiem procesu tworzenia polskiej wersji językowej do filmów, z zasadami redakcji tekstu, z różnymi technikami opracowań filmowych (wersja lektorska, napisy, dubbing), z warsztatem tłumacza filmowego (dawniej i dziś). Omawia również zasady tworzenia wersji filmowych dla osób z dysfunkcją wzroku i słuchu, czyli audiodeskrypcję i napisy dla niesłyszących oraz ważne kwestie praw autorskich. Zamieszczone przykłady, tabele, rysunki i zdjęcia pomagają zrozumieć i opanować podstawy tego trudnego zawodu, a ćwiczenia zachęcają młodych tłumaczy do wykonania pierwszego kroku.

Przekład dzieł audiowizualnych jest procesem bardziej złożonym niż się to na pozór wydaje.
Tłumacz telewizyjno-filmowy w codziennej pracy musi – niemal jak multiinstrumentalista – wykazać się wieloma, bardzo różnorodnymi umiejętnościami. Powinien nie tylko umieć pobrać z serwera materiał filmowy i skrypt potrzebny do pracy, ale również – wykorzystując nowoczesne programy – umiejętnie przygotować wersję lektorską, napisową lub przełożyć na język polski zagraniczną piosenkę. Powinien też znać podstawy emisji głosu, nowoczesne techniki rejestracji dźwięku oraz zasady poprawności językowej.

Książka z pewnością zainteresuje początkujących dziennikarzy, redaktorów, pracowników agencji reklamowych, ale głównie: tłumaczy, wykładowców i studentów kierunków lingwistycznych.

 

 

Autor ADAMOWICZ-GRZYB
Format 165 x 235 mm
Ilość stron 238

 

 

 

ZACHĘCAM DO ZAKUPU NA INNYCH MOICH AUKCJACH

 

 

 

 

 




© PanelReklamowy

map name=