Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Przekład audiowizualny Teresa Tomaszkiewicz

12-07-2015, 22:42
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 34.50 zł      Aktualna cena: 34.50 zł     
Użytkownik SzokPark
numer aukcji: 5446930396
Miejscowość Jejkowice
Wyświetleń: 7   
Koniec: 12-07-2015 22:47:43

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2015
Kondycja: bez śladów używania
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

[zasłonięte]@wp.pl

 

tel. 666 [zasłonięte] 783

Przelew Bankowy PKO BP 

971[zasłonięte] 247200[zasłonięte]402 [zasłonięte] 043125

lub

Płacę z Allegro

 

Poczta Polska - list polecony,  paczki

Bezpiecznie – nadajemy tylko polecone przesyłki

  Pełny regulamin na stronie

           o mnie

 

 

Przekład audiowizualny

  

      Autor: Teresa Tomaszkiewicz


Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN


                                                                   
Oprawa: Miękka
Format: 14.0x20.5cm
Liczba stron: 233
Wydanie: 1
Rok wydania: 2015

 Jakie relacje zachodzą między obrazem a tekstem? Jak rozwiązywać problemy dotyczące transferu kulturowego? Jak przekazać komizm słowny? Jak tłumaczyć wulgaryzmy, kolokwializmy, neologizmy, slang lub gwarę?/p>

Książka poświęcona praktyce przekładu w środkach masowej komunikacji. Przekład audiowizualny charakteryzuje się obecnością pozajęzykowych elementów składowych: obrazu, dźwięku, muzyki, a sens przekazu medialnego jest wypadkową różnych relacji między tymi elementami. Autorka omawia typy związków między tekstem a obrazem oraz rodzaje tłumaczenia (wewnątrzjęzykowe, międzyjęzykowe i intersemiotyczne), a następnie zajmuje się technikami tłumaczenia audiowizualnego oraz operacjami językowymi na tekście oryginału i ich dopuszczalnością. Przytacza też liczne przykłady konkretnych rozwiązań z popularnych filmów, np. Asterix i Obelix: Misja Kleopatra, Bohater roku, Osiem kobiet, Nikita, Peggy Sue wyszła za mąż, Shrek i Shrek 2, Trzy kolory: niebieski, Trzy kolory: czerwony, Ogniem i mieczem.

Książkę polecamy szczególnie studentom kierunków filologicznych, poznającym tajniki tłumaczenia, a także wszystkim osobom zainteresowanym problematyką tłumaczenia audiowizualnego i pragnącym doskonalić swe umiejętności w tym zakresie.