Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Próba oddalenia Seweryn Pollak -NOWA

28-02-2012, 12:43
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 20.09 zł     
Użytkownik sklep-luna
numer aukcji: 2030436786
Miejscowość Katowice
Wyświetleń: 20   
Koniec: 30-01-2012 18:00:01

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: twarda
Rok wydania (xxxx): 2009
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Najtaniej na allegro! Ceny hurtowe! Towar nieużywany!

Tytuł: Próba oddalenia

Autor: Seweryn Pollak

ISBN: [zasłonięte]978-8386-269-2

Liczba stron: 266

Format: 15.0x21.0cm

Oprawa: Twarda

Data Wydania: 2009 r.

Cena:

tylko 20,09 zł

Opis przedmiotu

„Nazwisko Seweryna Pollaka kojarzy się nam najczęściej z poezją rosyjską. Ceniony był zawsze jako jej znawca, świetny tłumacz, autor esejów i redaktor antologii. A przecież znany jest również jako liryk, autor wierszy, które ogłaszał w latach powojennych w pismach literackich i w tomikach, wydawanych co prawda z rzadka, ale regularnie (...)
Ten głos liryczny, zawsze skromny, rozbrzmiewający jakby na uboczu, nie próbując konkurować z wielkimi indywidualnościami epoki międzywojennej, odznaczał się cechą decydująca o przetrwaniu artysty, jaką jest tożsamość, sztuka zachowania własnej indywidualności (..)

Cytowane tu wiersze z różnych lat mówią, niejedno o samym Sewerynie Pollaku, poecie i człowieku. Wiersze zebrane w tym zbiorze w porządku chronologicznym tom po tomie ukazują stałe rozszerzanie się tematyki, zmierzając od pierwszych, nieco sztywnych prób, ku swobodnej, rozwiniętej frazie, a tematyka liryczna ustępuje stopniowo miejsca rozważaniom nad jakością istnienia, wiarą i eschatologią. Rośnie odwaga poetycka, wyobraźnia nabiera lotu, ciężar gatunkowy wierszy rośnie.
Rosnący kunszt tych wierszy i ich rosnąca waga nie mogą być niedostrzeżone przez czytelnika i przynoszą mu wiele satysfakcji, a dołączone do tomu przekłady wierszy Annieńskiego, Mikołaja Gumilowa i Sergiusza Kłyczkowa stanowią niejako zaproszenie do wejścia w drugi krąg świata Seweryna Pollaka, w krąg tłumaczonej przez niego poezji rosyjskiej”

Julia Hartwig



Sugerujemy list polecony lub kurier - gwarancja dostarczenia!
List ekonomiczny i priorytet na własne ryzyko !!!

- Możliwy odbiór osobisty tylko po wcześniejszym skontaktowaniu
- Możliwość zwrotu towaru do 10 dni, szczegóły na stronie o mnie (Dz.U.z 31.03.2000r.art.7 u.1.)

- W ofercie ponad 60 tyś książek.