|
Agencja Wydawnicza ,,Promocja'' galeria antykwariat 39-300 Mielec, ul. Sobieskiego 1
Zaprasza do zakupów w allegro - jeśli chcesz dokonać zakupu - zapoznaj się z warunkami moich aukcji, które znajdują się na stronie o mnie - jeśli zalicytujesz, to znaczy, że je akceptujesz!
Podejmując decyzję o zakupie obejrzyj nasze inne aukcje. Przy dodatkowym zakupie będzie niższy koszt wysyłki.
Nasz numer konta po wygraniu aukcji podany jest w autoryzowanym powiadomieniu allegro oraz informacji menadżera sprzedaży allegro. Sprawdź zawsze czy jest to ten sam numer konta, a w razie wątpliwości skontaktuj się ze mną.
Nasze dane kontaktowe: [zasłonięte]@interia.pl tel./fax 17 [zasłonięte]1498 tel. kom.: 602 [zasłonięte]362 lub 0602 [zasłonięte]197
Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty i zadowolenia z dokonanych zakupów!
|
Przedmiotem naszej aukcji jest:
MIĘDZYNARODOWY KOD SYGNAŁOWY
przygotowany przez Podkomisję Międzynarodowego Kodu Sygnałowego
Wyd. Morskie, Gdańsk 1969 wydanie I
24,5 x 17,5 cm, 288 strony, twarda oprawa z obwolutą która ma drobne naddarcia, stan db, drobne przetarcia i minimalne przybrudzenia
Polecam i zapraszam do licytacji
a/18010
OD WYDAWCY Czytelnikowi tej książki należą się wyjaśnienia dotyczące jej układu oraz innych rozwiązań edytorskich przyjętych w wydaniu polskim. Przede wszystkim, dla uniknięcia wszelkich nieporozumień, jakie mogą powstać wskutek pewnej chwiejności terminologii morskiej, postanowiono zasadniczą treść kodu, tj, „Wiadomości wstępne", „Sygnały wielkiej pilności, ważności i bardzo częstego użycia", „Sygnały ogólne" oraz „Sygnały medyczne" zamieścić w wersji polskiej i angielskiej; pozwoli to czytelnikowi, w razie wątpliwości co do znaczenia tekstu polskiego, zajrzeć do oryginału angielskiego. Natomiast takie materiały uzupełniające, jak załączniki (na końcu książki), spis treści, przedmowa i skorowidze, zamieszczono tylko w wersji polskiej; książka jest bowiem przeznaczona dla czytelnika polskiego, który szukając rozwiązania nasuwających się problemów niewątpliwie będzie sięgał przede wszystkim do polskiego tekstu. Ponadto, korzystając z pozostawionej przez 1MCO wydawcom poszczególnych krajów swobody odnośnie do szczegółów ściśle edytorskich, wprowadzono drobne zmiany i uzupełnienia -- np. opatrzono tytułami części książki stanowiące wyraźne całości logiczne lub nieco zmieniono ich brzmienie (patrz przypisy do s. 17, 61, 217 i do wklejki między s. 54 i 55), uzupełniono tablicę na wklejce między s. 54 i 55 flagami i znakami Morse'a itp. Dokonane zmiany nie wpływają w żadnym stopniu na treść kodu, a nadają jej większą czytelność i przejrzystość. Przy okazji Wydawca pragnie podziękować tłumaczom kodu: — kpt. ż. w. Edwardowi Gubale i — dr Zdzisławowi Teisseyre, a także jego weryfikatorom: - mgr Eugeniuszowi Jabłońskiemu, - kpt. ż. w. Wienczysławowi Konowi, - kpt. ż. w. Bolesławowi Kucharskiemu, — kpt. ż. w. Witoldowi Poincowi, - kpt. ż. w. Zbigniewowi Rybiańskiemu, — pro/, dr Wiktorowi Bincerowi oraz - pro/, dr Władysławowi Kierstowi, którzy nie szczędzili czasu i wysiłku, aby jak najlepiej wykonać tę żmudną i niełatwą pracę.
|