Antonio Munoz Molina
Jeździec polski Pierwsze zdania "Jeźdźca polskiego" brzmią tak, jakby ich autor chciał jak najszybciej wyrzucić z siebie całą opowieść, wszystkie emocje, pytania i odpowiedzi, jakby już chciał powiedzieć ostatnie słowo, choć jeszcze nie napisał zdania pierwszego. I dopiero po przeczytaniu niemal całej powieści dowiadujemy się, że ta syntaktyczna "zadyszka" jest w pełni usprawiedliwiona sytuacją dwojga kochanków, których przygodna miłostka okazuje się jednym ze splotów (wcale nie przygodnym i nie przypadkowym) ich prywatnych historii, historii rodzinnych, historii społeczności, miasta Maginy, Hiszpanii wreszcie. Spotkanie ciał Nadii i Manuela wywołuje duchy przeszłości.
Manuela i Nadię łączy miejsce - miasto Maginá w Andaluzji. On tam się urodził, wychował i stamtąd uciekł w świat, po którym od iluś już lat pęta się jako tłumacz. Dzięki temu na jakimś kolejnym kongresie spotyka Nadię. Ona jest córką hiszpańskiego oficera - majora Galaza - który znalazł się w Maginie tuż przed wybuchem wojny domowej w roku 1936 i wbrew kastowej przynależności, ale zgodnie z nakazami honoru nie przyłączył się do rebelii generała Franco, a po przegranej wojnie wyemigrował do Stanów Zjednoczonych, by w roku 1973 przyjechać - wakacyjnie - do Hiszpanii, żeby "amerykańskiej" córce pokazać swój i po części jej kraj.
W Maginie następuje pierwsze spotkanie nastolatków, choć tylko Nadia przez osiemnaście lat będzie świadoma, że do spotkania doszło; Manuel nie ma najmniejszego pojęcia, że przez pół nocy była z nim dziewczyna, dzięki której pozna kiedyś ogrom fascynacji miłosnej, ale i prywatną historię: swoją, jej i wielu mieszkańców Maginy.
Z "sentymentalnej" podróży major Galaz wrócił do Stanów z kufrem, jaki otrzymał w prezencie od magińskiego fotografa Ramona Portrecisty. Gromadzone w tym kufrze przez kilkadziesiąt lat mniej lub bardziej uroczyste portrety mieszkańców Maginy stają się niezwykłym skarbem (wraz z XVI-wiecznym przekładem na hiszpański Biblii protestanckiej i z reprodukcją Rembrandtowskiego "Lisowczyka" znanego na świecie jako "Jeździec polski") przywołującym Manuelowi zapomniane już twarze, miejsca i opowieści, których poukładanie, rozwikłanie i zrozumienie odtworzy biografię uciekającego od biografii Manuela i wreszcie dopełni ją o rozwiązanie jednej z rodzinnych tajemnic.
"Jeździec polski" towarzyszący ojcu Nadii od pierwszego dnia pobytu w Maginie aż do śmierci, pojawiający się później w życiu Manuela, jest dla nich obu obrazowym uprzytomnieniem ich dziwności, niedopasowania, obcości (nie należy zapominać, iż w Andaluzji przymiotnik "polski" taką inność kiedyś oznaczał, "mówić po polsku" oznaczało bełkotać, mówić niezrozumiale). Majorowi Galazowi nie dane było pokonać samotności. Manuel odnajduje w ciele jego córki Nadii drogę powrotu do Domu.
"Jeździec polski" (nagrodzony w roku 1991 Premio Planeta, finansowo i rynkowo najhojniejszą z wszystkich hiszpańskich nagród literackich, bo gwarantuje już w pierwszych dniach sprzedaż rzędu kilkuset tysięcy egzemplarzy) jest bezsprzecznie najwybitniejszą jak dotąd powieścią Antonia Munoza Moliny - być może właśnie dlatego, że jest to zarazem (nie licząc reportażowej właściwie opowieści o służbie wojskowej) jego najbardziej osobista książka, która w dużej mierze stała się w Hiszpanii dla całego pokolenia obecnych czterdziestoparolatków czymś w rodzaju "Spowiedzi dziecięcia wieku". I pewnie takim swoistym, bo ostatnim głosem pokolenia zostanie, ponieważ współczesna proza hiszpańska poszła w zupełnie innym kierunku. (Carlos Marrodan Casas; wyborcza.pl)
Wydawca: Rebis 2003 Liczba stron: 556, oprawa twarda bez obwoluty
Waga: 646g Egzemplarz w stanie bardzo dobrym - patrz skan. wewnątrz czysty
Postępowanie w przypadku zakupu 2, 3 lub większej ilości książek na naszych aukcjach:
Koszt dostawy zależy od łącznej wagi zakupionych książek, proszę więc zsumować wagę każdego zakupionego egzemplarza i dodać kwotę z poniższej tabelki jako całkowity koszt przesyłki.
Do 340g: 7,50 zł, lub 8,30 zł – priorytet
Od 340g do 950g: 8,30 zł lub 11 zł – priorytet
Od 950g do 1900g: 9,50 zł lub 14,50 zł – priorytet
Od 1900g do 4800g: 13 zł lub 14,50 – priorytet
Od 4800g do 9500g: 18 zł lub 20,50 zł – priorytet
Należną kwotę (cena książek + koszt dostawy) proszę wpłacić zwykłym przelewem bankowym na konto:
Bank Polska Kasa Opieki S.A. 14 1240 [zasłonięte] 3[zasłonięte]0311100 [zasłonięte] 342656.
Przy zapłacie przez PayU: dodaj książki do koszyka, przejdź do kasy, w ramce: sposób dostawy od silva-rerum_2006 wybierz: inny sposób dostawy i wpisz wyliczoną kwotę.
Odbiór osobisty: Antykwariat Silva Rerum Łódź Piotrkowska 147
Wysyłki realizujemy dwa razy w tygodniu tj, w każdy wtorek i piątek. Do każdej zakupionej książki dołączamy paragon, na życzenie - fakturę. Księgarnia - Antykwariat "Silva Rerum" Łódź ul. Piotrkowska 147 SRL Zobacz inne moje aukcje!
d
|