Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

J.F. MARMONTEL STUDIUM Francuskie wzorce polskich

19-01-2012, 14:08
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 45 zł     
Użytkownik Askeladden
numer aukcji: 2033609951
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 4   
Koniec: 12-01-2012 20:19:59

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Dostawa i płatność

    Płatność z góry
    • Przelew bankowy
    • List polecony ekonomiczny 5,10 zł

    • List polecony priorytetowy 6,20 zł




      WSTĘP
      Czytelnikowi polskiemu (ale nie tylko) nioże się wydać prze­sadą poświęcenie aż tak obszernego studium zjawisku z pozoru niemal marginesowemu na tle innych ważnych problemów lite­ratury porównawczej występujących w naszym Oświeceniu. Re­nesans badań nad XVIII wiekiem we Francji i stosunkowo mała ich znajomość w Polsce skłaniają jednak do zajęcia się pisarzem, którego obecność w naszej kulturze jest faktem bezspornym.
      Jean-Franoois Marmontel (1[zasłonięte]723-17), literat niezwykle ce­niony za życia, tłumaczony na liczne języki europejskie, uwa­żany za ucznia VoltaireJa i porte-parole wykwintnych salonów Paryża, stał się postacią niemal zapomnianą już w początku lat trzydziestych XIX wieku. Specjaliści wiedzą co prawda, że ów ,.filozof odegrał pewną rolę w okresie walk ' autorem w miarę nowatorskiej estetyki, do^-l dziesięciolecia przyniosły, dzięki grupie mir::-mont - Ferrand, poważne prace pozwalające go działalności1.
      Na liście ,,marmontielisjtóiw;! (jaik siebie 2 znalazło się także nazwisko angielskiego ran wieka, który od dawna penetruje nieznane dotąd obszary bio­grafii pisarza, bada jego recepcję we Francji 1 za granicą, oraz ogłasza obok licznych studiów i przyczynków, krytyczne wyda­nia bardziej znaczących pism i korespondencji2.
      Marmontel dzisiaj czytany wywołuje uczucia, jakich na pew­no nie przewidywał obdarzając francuską publiczność literaturą dostępną dla wszystkich, a przecież wykwintną, posłuszną regu­łom dobrego smaku i wymaganiom logiki. Siedemnaście tomów Dzieł wszystkich (Oeuvres completes) wydanych tuż przed re-
      o tolerancję i był -^^ ostatnie .-_y z Cler-szą ocenę je-
      ^ . j naswali) . Jołina Ren-
      ro


      Tytuł:


      Francuskie wzorce polskich Oświeconych

      STUDIUM O RECEPCJI J. F. MARMONTELA
      w XVIII w.


      Autor: Ewa Rzadkowska

      Wydawnictwo i rok wydania:
      Warszawa 1989 Państwowe Wydawnictwo Naukowe
      Wyd. I
      1000 + 150 egz.


      Stan: -bdb

      Oprawa: miekka

      Ilość stron: 340 str.

      Format: 14,5x20 cm

      Ilustracje: ----

      Spis treści:
      SPIS TREŚCI
      Wstęp
      Część I. Marmontel w Oświeceniu francuskim
      Rozdział I. Modele i systemy ...........
      Ukazanie rozwoju myśli Marmontela na tle systemu „myśli klasycznej11 i jego dążność do znalezienia niezawodnej metody dającej klucz do po­znania świata i literatury (Marmontel wprzężony w układy anclen re-gimeyu — poszukiwanie złotego środka — znalezienie alibi w Logice Port-Royal - niekonsekwencje i trudności)
      Rozdział II. Tradycja i nowatorstwo w poetykach Marmontela (Od
      Poetyki francuskiej do Elementóto literatury)
      Znaczenie układu haseł; Marmontel contra Boileau — pozory i nawrót do ortodoksyjnego kierunku w estetyce — wpływy Diderota i rozbrat z jego teoriami
      Rozdział III. „Conte morał11 — mentorstwo czy żart salonowy?
      Powiastka we Francji w XVIII w., jej źródła; probierń i1;ezeroSci ; szczę­ścia w „conte morał11 Marmontela; dwuznaczność pc r; i! i V:ych: ich schematy oraz technika narracyjna
      Rozdział IV. Od powieści politycznej do filozof! ~::; -ej ^behf-ai^e,
      les Incas)
      i. Działalność dziennikarska Marmontóla i zwrot ku powieści . 2i. Belizariusz — powieść polityczna .........
      Przyczyny upadku Bizancjum, aluzje do współczesności, problem toleran­cji, batalia o wydanie powieści
      S. Nowe możliwości prozy: Inkasy
      Potępienie podboju Ameryki Południowej jako kontynuacja tez XV roz­działu Belizariusza; nowoczesne techniki pisarskie powieści i ich nie­doskonałość
      Rozdział V. W stronę leikkiej Muzy (dziela lat 1[zasłonięte]769-17) ...
      Muzyczne zainteresowania Marmontela; powołanie librecisty i wybór mu­zyki włoskiej; udział bierny i czynny w dwóch bataliach muzycznych (spór ,,buffonistówM i rozgrywki między Piccinim i Gluokiem). Działal­ność literacka ostatnich lat przed rewolucją 1789 r.
      16
      33
      m
      100
      121
      339
      Część II. Marmontel w Oświeceniu polskim
      Rozdział VI. Obecność zapomnianego p^arz-a w polskiej kulturze . 138
      1. Fakty . ................. 139
      Ankiety biblioteczne: miejsce Msrmontela wśród innych pisarzy fran­cuskich tego okresu
      i2. Wymowa świadectw ,,..... 1 ..... ISG Marmontel w polskiej prasie, korespondencjach prywatnych, broszu­rach itp.
      3. Tłumacze, naśladowcy, wydawcy Marmontela ...... 168
      K. Węgierski, S. Kłokocki, S. Kuszewski, T. Wolicki, I. Bykowski, J. Rogaliński, A. Naruszewicz, M. Szczeniowska, T. Glińska, K. Czer-mińska
      Rozdział VII. Różnorodność i wielość oddziaływań Marmontela . . 207 Funkcje estetyczne i moralizatorskie dzieł Marmontela
      Rozdział VIII. Znaki zapytania i hipotezy 2flQ
      Posłowie . . . . . .. . . . . . ... . . . . . 303
      Aneksy . . ..... . . . . 3.06
      Kronika życia i twórczości Marmontela, ankiety bibliotecznych zesta­wień, teksty oryginalne lub tłumaczone
      Indeks nazwisk 328
      Streszczenie (w języku francuskiim) . . . . . . . . . 337



      Strona o mnie

      Moje aukcje (książki o zbliżonej tematyce. Kliknij.)


      Uwaga! Na zdjęciach wokół liter możliwe charakterystyczne zniekształcenia - wynikają z konieczności kompresji zdjęć. W rzeczywistości zniekształcenia nie występują. Możliwe też błędy w opisie - z powodu niedoskonałości odczytu OCR, za co przepraszam.