Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

1000 SŁÓW O INŻYNIERII I FORTYFIKACJACH Bochenek

28-01-2012, 1:58
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Aktualna cena: 8.50 zł     
Użytkownik gawlod
numer aukcji: 2061195627
Miejscowość Mielec
Wyświetleń: 13   
Koniec: 26-01-2012 16:26:41

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Okładka: twarda
Rok wydania (xxxx): 1980
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Przedmiotem naszej aukcji jest

Agencja Wydawnicza ,,Promocja'' galeria antykwariat 39-300 Mielec, ul. Sobieskiego 1

 Zaprasza do zakupów w allegro - jeśli  chcesz dokonać zakupu - zapoznaj się z warunkami  moich aukcji, które znajdują się na stronie o mnie - jeśli zalicytujesz, to znaczy, że je akceptujesz!

      Podejmując decyzję o zakupie obejrzyj nasze inne aukcje. Przy dodatkowym zakupie będzie niższy koszt wysyłki. 

Nasz numer konta po wygraniu aukcji podany jest w  autoryzowanym powiadomieniu allegro oraz informacji menadżera sprzedaży allegro. Sprawdź zawsze czy jest to ten sam numer konta, a  w razie wątpliwości skontaktuj się ze mną.

Nasze dane kontaktowe: [zasłonięte]@interia.pl   tel./fax 17 [zasłonięte]1498    tel. kom.: 602 [zasłonięte]362 lub 0602 [zasłonięte]197 

Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty i zadowolenia z dokonanych zakupów!   

Przedmiotem naszej aukcji jest:

 

1000 SŁÓW O INŻYNIERII I FORTYFIKACJACH

R.H. Bochenek

 

MON, Warszawa 1980, wydanie I

 

20 x 13 cm, 290 strony, stan db, drobne przetarcia i przybrudzenia, lekko pożółkły papier, pieczątki po poprzednim właścicielu

 

Polecam i zapraszam do licytacji

A/16306

 

 

PRZEDMOWA

Słownik zawiera ponad tysiąc haseł, głównie z takich dziedzin jak: maszyny inżynieryjne, fortyfikacja, mostownictwo i drogownictwo wojskowe, minerstwo, maskowanie itp. Dziedziny te stanowią zasadnicze działy dyscypliny naukowej jak i praktyki militarnej znanej od wieków pod nazwą inżynieria wojskowa (roś. wojenno inże-niernoje dieło; franc. genie militaire; ang. Military Engineering).

Podstawowy zbiór haseł zawartych w słowniku stanowią terminy z dziedziny inżynierii wojskowej. Autor czynił wysiłki, aby zbiór ten był w miarę pełny. Jednocześnie przyjął konwencję, stosowaną w niektórych wydawnictwach encyklopedycznych, wyróżnienia terminów głównych, opracowując je w postaci wiodących haseł przeglądowych. Dotyczyło to z reguły terminów stanowiących nazwę historycznie ukształtowanych zasadniczych działów inżynierii wojskowej, jak fortyfikacja stała, fortyfikacja polowa, minerstwo, mostownictwo wojskowe, maskowanie, drogownictwo wojskowe itp. Hasła przeglądowe zawierają, oprócz aktualnej informacji merytorycznej, aspekty historyczne oraz próbę usystematyzowania związanych z nim pojęć i faktów. Pozostałe hasła, redagowane bardzo syntetycznie, oprócz definicji terminów zawierają zwykle dodatkowe objaśnienia, przy czym ich zakres zależy na ogół od ważności terminu. Wyjątek stanowią niektóre hasła dotyczące budowli militarnych, szczególnie zespołów fortyfikacyjnych stanowiących pomnikowe dzieła inżynierii wojskowej.

Przy niektórych terminach, głównie pochodzenia obcego, podano ich etymologię oraz ich synonimy. Ponadto przy niektórych terminach -podano ich obcojęzyczne odpowiedniki.

W celu zwiększenia zakresu informacji, a równocześnie uniknięcia opisów werbalnych, szereg haseł zawiera tablice — chronologiczne,

w przypadku zagadnień historycznych, oraz przeglądowe w postaci zbiorów parametrów i wskaźników, w przypadku problematyki technicznej.
Pragmatyczne funkcjonowanie inżynierii wojskowej w praktyce militarnej datowane jest już od kilku tysięcy lat przed naszą erą, sformowanie się jej jako dziedziny nauki przypada na erę starożytną, natomiast skrystalizowanie się w postaci nowożytnej, wojskowo-technicznej dyscypliny naukowej na wiek XVI. W słowniku występuje grupa haseł historycznych dotyczących dawnej terminologii (szczególnie fortyfikacyjnej, wyżniejszych wydarzeń inżynieryjno-wojskowych, wzniesionych w przeszłości militarnych budowli oraz ich twórców itp.).
l Poszerzono zakres tematyczny słownika o terminy związane z inżynierią cywilną (budownictwem lądowym i wodnym). Podyktowane to było faktem istnienia obszaru — zbioru terminów wspólnych dla inżynierii wojskowej i cywilnej. Obie te dziedziny działalności ludzkiej mają zresztą wspólną genealogię, operują tymi samymi tworzywami, posługują się identycznymi technologiami oraz konstruują i wznoszą budowle na podstawie tych samych założeń i teorii. Różni je i to nie zawsze cel oraz funkcja wznoszonych dzieł.
Ponadto w słowniku znalazły się hasła dotyczące przeszłości i teraźniejszości wojsk inżynieryjnych oraz służb komunikacji i budownictwa wojskowego głównych realizatorów praktycznych dokonań w inżynierii wojskowej.
Hasła biograficzne dotyczą wyłącznie postaci historycznych głównie zasłużonych inżynierów wojskowych (fortyfikatorów, minerów, kartografów, budowniczych itp.), a także czasami inżynierów budowlanych, stosunkowo luźno związanych z inżynierią wojskową, w przypadku ich szczególnych lub wybitnych zasług dla rozwoju sztuki inżyniersko-budowlanej.
Słownik opracowano w celu popularyzacji wiedzy z zakresu inżynierii wojskowej. Ponadto wydaje się, że w szeregu 'sytuacjach stanowił będzie cenną pomoc dla oficerów, studentów wydziałów budowlanych, a także ludzi zajmujących się profesjonalnie techniką wojskową i jej historią. •
Autor

 

Dodatkowe zdjęcia: